— Технический отдел, оператор N-25, — наконец раздалось в гарнитуре — Слушаю вас.
— Кейтлин Андервуд, особый отдел.
— Чем могу помочь?
— Моя система отключена от сети.
— Приносим извинения за неудобство, плановый ремонт…
— В связи с внештатной ситуаций в отделе внешней безопасности, — закончила за него Кетйлин.
— Простите, — задушено пробормотал оператор. — Мы подключим ваш отдел, как только…
— Было сообщение, что наш отдел уже прошел все необходимые проверки, все системы кроме моей работают. Что-то случилось с каналом внутренней связи? Какой-то сбой?
— Одну минуту, сейчас подключусь, — оператор на время замолчал. — С вашей системой все в порядке, на ней просто стоит ограничение.
— Ограничение?
— Да. Простите, мисс Андервуд, но похоже, вас лишили прав на доступ к сети.
— Этого не может быть.
— Я бы прислал вам логфайл, но вы не подключены.
— Пришлите его моему секретарю, — отрезала Кейтлин и резко оборвала контакт.
Ограничение? Лишение прав? Полный отказ доступа к корпоративной сети? Какого черта?! Она поднесла было пальцы к уху, чтобы сделать еще один звонок, но гарнитура оповестила ее о входящем вызове. Кейтлин машинально коснулась сенсора приема.
— Добрый день, мисс Андервуд, — сказал Уоссет, чуть растягивая гласные. От звука этого спокойного голоса почему-то продирало холодом до самых костей.
— Мистер Уоссет? — Кейтлин нахмурилась, будто собеседник мог ее видеть. — Что происходит?
— Думаю, это я у вас должен спросить. В конце концов, кто из нас специалист по решению кризисных вопросов? — в голосе Уоссета сквозила неприкрытая насмешка. — Что происходит, мисс Андервуд?
Чувствуя, что начинает злиться, Кейтлин встала из-за стола. Прошлась по кабинету, надеясь, что движение поможет ей немного унять раздражение, остановилась возле окна. Самым спокойным тоном, на который она была способна, сказала:
— Я только что узнала, что меня лишили прав на доступ к сети.
— Какая неприятность. Продолжайте.
— Это все. Я хочу знать, от кого исходит приказ.
Кейтлин знала ответ, но одно дело — знать, другое услышать собственными ушами. Уоссет выдержал паузу, прекрасна зная, что каждая минута молчания вытягивает из нее жилы.
— Вы разочаровываете меня, мисс Андервуд, — наконец сказал он. — Это довольно простое умозаключение, тем более для вас. Что ж, если вы не хотите напрячь свой мозг — или если вам нравится разыгрывать эту скучную пьесу — я отвечу: приказ отдал я.
Слова прозвучали. Голова закружилась, земля внизу показалась слишком близкой. Кейтлин вцепилась в подоконник так, что побелели костяшки пальцев.
— Я могу знать причину?
— Я отстраняю вас от работы. Официальный приказ получите в течение получаса, у нас тут проблемы в сети. Ах да, я думаю, вы в курсе.
— Меня в чем-то обвиняют?
— Как минимум — в превышении служебных полномочий. Не торопитесь оправдываться, все необходимые доказательства мне любезно предоставил мистер Джонсон еще сегодня утром, до того как случился этот… казус. Кстати, ваша причастность к этому происшествию еще проверяется.
— Моя причастность? — Кейтлин пришлось приложить массу усилий, чтобы не закричать в гарнитуру. — Вы что, подозреваете меня во взломе корпоративной сети? Это же полный бред!
— Вы сами дали мне повод в вас усомниться, миссис Андервуд. Сокрытие важной информации, проникновение в базу отдела безопасности, несанкционированный доступ к червоточинам. Мне продолжать?
— Я могу объяснить…
— Вы не просто можете объяснить, — под мягким голосом Уоссета скрывались до предела натянутые стальные тросы. — Вам придется объяснить. Очень надеюсь, что после этого мы сможем продолжить наше эффективное сотрудничество.
— Лоуренс, я…
— Ни слова больше, мисс Андервуд. Корпорация все еще ценит вас, как сотрудника. Нам не хотелось бы вас терять. Я имею ввиду, окончательно. Отправляйтесь домой, воспользуйтесь моментом и отдохните, расставьте для себя приоритеты.
Кейтлин прислонилась лбом к прохладному стеклу. Кажется, она начала понимать.
— Нет, — одними губами прошептала она.
— Я думаю, все дело в том, что вы слишком много на себя взяли. И я сейчас говорю не только о том, что вы возомнили себя мной. У вас ответственная должность, важная и тяжелая работа, не каждый бы справился. Я восхищаюсь вами и сочувствую вам — нелегко совмещать такую работу с ответственностью по управления компанией.
Кейтлин молчала, не в силах произнести ни слова.
— Я знаю, вам и раньше рекомендовали сделать выбор, — продолжал Уоссет. — Может быть, настало время задуматься об этом? В любом случае, вы действительно слишком давно не были в отпуске. Выберетесь в город, развейтесь, поужинайте в каком-нибудь приятном месте. Единственное, чего я вам не рекомендую — это покидать пределы P-сектора. Вам все понятно?
— Да, — медленно ответила она. — Мне все понятно.
— Замечательно, мисс Андервуд.