Читаем Агломерация (СИ) полностью

Только теперь Кейтлин обратила внимание, что от монитора во все стороны тянутся провода. Какие-то вели к другим деталям, привинченным или приклеенным к стене, другие терялись в мешанине плат и запчастей, наваленных на столе. Все вместе это выглядело донельзя странным, но, похоже, результат полностью устраивал владельца.

Кейтлин наконец вспомнила, что она здесь не просто так.

— Дингер, если вы меня ждали, то наверняка знаете, зачем я пришла.

— Конечно. Вы пришли поговорить о тех командах из вашего лог-файла.

— Вы вспомнили их?

— Я их не забывал — седые усы забавно встопорщились, скрывая усмешку. — Я увидел, что Джонсон вернулся. Не хотел говорить при нем.

— То есть все это время…

— Да, все это время я вас ждал. Скажите, как далеко вы успели зайти? Вы нашли его?

— Кого? — не поняла Кейтлин.

— Понятно, — Дингер подавил вздох разочарования. — Очень жаль. Признаться, я надеялся, что все получится и без моей помощи. В конце концов, за вами — вся сила одной из крупнейших корпораций, доступ к практически любым данным и огромные вычислительные мощности. Если не смогли вы — не сможет никто.

— Они не дали мне дойти до конца, — глухо сказал Кейтлин. — Когда я уже нащупала дорогу, они просто избавились от меня.

— Почему?

— Не знаю. Но знаю, что была близко. Разве это не лучшее доказательство?

— Расскажите мне, что вы нашли. — попросил Дигнер. — А лучше — расскажите мне все.

— На одну из наших лабораторий напали. Это выглядело, будто они случайно пострадали в войне банд. Но на самом деле это было всего лишь прикрытие для атаки — нападающие охотились за данными. Специалисты, которые вели это дело, ничего не заметили. Как только я узнала об этом, то…

Ладонь, слишком маленькая и аккуратная для мужчины, взлетела в воздух, обрывая ее на полуслове.

— Подождите. Как вам стало об этом известно?

— Случайно. Или нет. Я уже не знаю, что и думать. Теперь мне кажется, что мне кто-то помог. Я нашла файл, который вывел меня на правильный путь. Просто нашла в своей системе, понимаете?

— Понимаю. — Дингер кивнул. — Вам действительно помогли. Хранитель.

— Простите, что?

— Потом, потом. Продолжайте.

— Я начала разбираться, и нашла кое-что странное. Много странного, если честно. Но страннее всего была группа людей, которые одновременно существовали и не существовали в реальности. Я проверила — это не просто случайно сгенерированные личности, выдуманные для того, чтобы повесить на них сделку. Они действительно жили и действовали, оставляли следы в сети, а потом их будто стерли. Они словно перестали существовать.

— Скорее они перешли на другой уровень, — Дингер покачал головой. — Да. Это похоже на него.

— Да о ком вы все время говорите?!

— Не беспокойтесь, я расскажу вам все, что знаю. Разговор будет долгий. Хотите чаю?

Кейтлин помотала головой.

— Мне ничего не нужно. Кроме информации.

Но Дингер не торопился отвечать на ее вопросы. Похоже, у него были свои.

— Кейтлин, как сотрудник «Пилтовер Инкропорейтед», обладающий… в прошлом особым допуском, ответьте мне на один вопрос. Среди многочисленных проектов корпорации есть хотя бы одно активное исследование полного переноса?

— Насколько я знаю — нет. Раз в пару лет кто-нибудь обязательно поднимает эту тему, но это слишком дорого, и слишком далеко до результата. Направление давно признали бесперспективным.

— А что насчет ваших конкурентов?

— Нет. Тоже нет. Мы бы знали.

— Очевидно, по тем же причинам. А если я скажу, что эта технология не только существует, но уже применялась?

— Я вам не поверю.

— И зря. Перенос сознания на системные носители возможен. Или был возможен — в прошлом.

— Этого не может быть! Мы только сейчас добились полного погружения в виртуальную реальность, но до следующего шага еще далеко. Технологическая пропасть просто огромна! А вы говорите, что это уже сделано.

— Это так. Причем, очень, очень давно. Еще до того, как сеть превратилась в Бездну. Вы когда-нибудь задумывались о том, что произошло в Шуриме? Я не имею в виду всем известную историю из школьных учебников о том, как Ноксус устроил Катаклизм. Я говорю о том, что случилось на самом деле.

Кейтлин пожала плечами.

— Шурима? Не понимаю, при чем тут Шурима?

Дингер будто не слышал ее.

— Кое-что конечно, правда. Ноксианские бомбы действительно были сброшены, но уже после того, как все случилось. В то время Шурима была одним из лидеров в области исследования сети. Но они ушли в сторону от общего пути, брались за те направления, которые считались бесперспективными, — и преуспевали.

— Вы говорите так, будто сами были свидетелем, — с сомнением в голосе заметила Кейтлин. — Но вы не настолько стары.

— Это верно, — Дингер согласно кивнул. — Но достаточно стар, чтобы застать первых беженцев. Когда после Катаклизма люди ринулись на север, среди них были и те, кто работал над проектом «Вознесение». И мне не повезло с ними встретиться.

— Что такое проект “Вознесение”?

— Полный перенос сознания в виртуальность. Они бились над этой проблемой уже тогда.

— Успешно? — Кейтлин не смогла — да и не хотела — скрыть иронию в голосе. Дингер будто бы не заметил этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимик
Алхимик

Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии. И вот теперь худшие из древних, называемые темными старейшинами, завладели «Книгой» и с ее помощью хотят поработить человечество. Неужели их коварным планам суждено осуществиться? Но в одном из пророчеств чародея Авраама говорится о двух близнецах, в которых дремлют тайные силы, способные спасти этот мир…

Иван Николаевич Алексеенко , Каменев Алекс , Майкл Скотт , Маргарита Полякова , Петр Верещагин , Юрий Шпаков

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее