Может, нужно было сразу перейти через дорогу и поговорить с Пег. Тогда она заранее узнала бы номер местного факса – пригодится, когда будет звонить в офис Джуда. С Пег все равно когда-нибудь придется побеседовать. По всем признакам эта женщина – типичная сплетница из маленького городка. А значит, кладезь сведений. Но с ней надо быть начеку. Скорее всего выкладывать незнакомке все, что ей известно, Пег не станет – по крайней мере, сразу. Лучше сначала навестить Лэмов. А потом можно и к Пег. Будет на что выменять у нее информацию.
Берди села в машину, повернула ключ зажигания и принялась размышлять. Она уже поговорила с Долли Хьюит. Со Сью Суини. И с Цикадой Бейкером. Постепенно в голове у нее складывалась картина. И начинали постепенно формировать версии. Но все они пока не имели смысла. Сейчас основной пункт повестки дня – визит к Лэмам, к тем из них, кто остался в живых. Она все равно собиралась побывать у них сразу после возвращения из Ганбаджи.
Ну, так, значит, она отправится к ним прямо сейчас. И благодаря Цикаде явится в гости не с пустыми руками. Берди переложила бутылку и сумку с колен на пассажирское сиденье и, полная радужных надежд, задним ходом выехала со своего места на стоянке.
Направляясь к повороту на дорогу, ведущую к дому Лэмов, Берди еще раз помахала рукой Пег Маккан.
Глава 24
Энни колотила ногой в дверь трейлера и верещала во весь голос. Ее пронзительные вопли наверняка были слышны на расстоянии сотни миль. Даже шум двигателя автомобиля не заглушал их. Поначалу слова казались неразборчивыми, но, остановив машину у забора, выбравшись со своего места и в изумлении уставившись на невиданное зрелище, Берди сообразила, что Энни повторяет одно и то же, подкрепляя выкрики пинками.
– Выходи, мерзавка! А ну выходи, хватит отсиживаться! Выходи!
Вид Энни внушал ужас. Седые волосы разметались по плечам, розово-лиловый сарафан задирался на мясистых, оплетенных венами ляжках каждый раз, когда она поднимала ногу, чтобы дать трясущемуся трейлеру очередного пинка. И Берди не удивлялась тому, что некто, запершийся в трейлере, кем бы он ни был, наотрез отказывался выходить оттуда.
Джейсон, волосы которого стояли дыбом, как щетина щетки, босиком и в одной только майке и красных трусах, приплясывал вокруг Энни, возбужденно выпучив глаза. Собаки лаяли и рвались с цепей. Чудик с мускулистым обнаженным торсом и встрепанной черной шевелюрой, похожий на секс-символ, рекламирующий джинсы по телевизору, ухмылялся, прислонившись к углу дома. Казалось, семейство недавно проснулось. Энни отступила, готовясь к очередной атаке.
– Мама, прекрати! – послышался крик. – Ты убьешься! И дверь выбьешь.
Только теперь Берди заметила Розали, стоявшую за спиной матери. Розали приблизилась и потянула мать за руку. Но Энни не обратила на нее внимания.
– Выходи оттуда! – взревела она. – Ах ты, дрянь! Потаскуха! Вон из трейлера! Живо!
– Берди приехала! – завизжал Джейсон и со всех ног рванулся через двор к повисшим в петлях воротам. – Мам, Берди здесь! Мам!
Розали оглянулась. Джейсон замахал Берди обеими руками и завопил:
– Иди сюда! Помоги маме, а то она не может оттащить бабушку от Лили. Та заперлась в трейлере, потому что Чудик видел, как она трахалась с дядей Тревом, и…
– Джейсон! – крикнула Розали. – Сейчас же вернись!
Он распахнул ворота и схватил Берди за руку.
– Идем! – Джейсон потащил ее во двор. – Идем!
Ситуация складывалась щекотливая. Приличнее всего было бы незаметно удалиться. Но речь шла не просто о заурядной семейной ссоре. Берди никак не могла улизнуть и оставить Энни в таком состоянии. Особенно после того, что услышала от Джейсона. Что же все-таки видел Чудик?
Женщина, побывавшая в спальне хибарки… Лили Денджер, заявившая, будто всю ночь провела дома. Никуда не выходила. Не видела Тревора Лэма с тех пор, как он ушел из паба. Вот что сразу сняло бы подозрения со Сью Суини! Если это правда. И насчет времени: если Сью сказала правду, значит, Тревор Лэм был мертв уже в двенадцать двадцать. А если Чудик видел своего брата живым в двенадцатом часу, то временной промежуток заметно сократился.
Берди позволила Джейсону почти втащить ее во двор и подвести к трейлеру, приткнувшемуся сбоку от дома. Энни на нее даже не смотрела. А Розали, неловко проверяя, застегнуты ли пуговицы на растянутом лифе куцей ситцевой ночной рубашки, встретила ее холодным взглядом.
– Ну что, все никак от нас не отстанете? – процедила она. – Уж могли бы постараться! Что ж вы на сей раз без свечки?
– Извините, – произнесла Берди, пытаясь высвободить руку из пальцев Джейсона, крепко обхвативших ее запястье. – Это он настоял…
– А ну выходи оттуда! – завыла Энни. – Слышала я, что ты вытворяла! Чудик тебя видел!
И трейлер снова затрясся от очередного удара обутой в резиновый шлепанец ступни. Берди заметила, что от тонкой доски уже разлетаются щепки.
– Отстань от меня, алкашка старая! – донеслось из трейлера. – Отвали!
Энни взвыла от ярости и снова пнула дверь. Джейсон восторженно взвизгнул и заорал:
– Она сейчас дверь сломает!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ