один глаз, я застонала. Я услышала, как кто-то засмеялся, а потом заметила, как рука,
которая ко мне прикасалась, исчезла. Глубоко вздохнув, я села и потянулась. Открыв
3
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
глаза, я посмотрела на молодого мужчину, который стоял внизу, положив одну руку на
перила, и улыбался мне.
— Не думал, что «Нью-Йорк» такой уж «захватывающий», — весело сказал он.
Рукой я пригладила волосы и заправила их за уши. Я не знала, что ответить, отчасти
потому что только что проснулась, отчасти потому что он выглядел абсолютно
прекрасным. У него были взъерошенные, каштановые, крашеные волосы, самые
удивительно красивые серо-голубые глаза, которые я когда-либо видела, и мощная
челюсть. Я предприняла всё, что в моих силах, чтобы не протянуть руку и не коснуться
его лица. Взглянув на его руки, которые лежали на перилах, я выгнула бровь. Они были
такими гладкими, но мужественными, и я смогла увидеть «поцелуй» на его предплечье,
который выглядывал из-под белого рукава. Его футболка должна была быть свободной, но
казалось, будто она его слегка обнимала. Подвернутые черные джинсы, которые он носил,
плохо скрывали то, какими мускулистыми были его ноги. О, да! Держать свои руки
подальше от его слегка загоревшей кожи, покрытой «поцелуями», казалось, очень
тяжелым занятием.
— Итак, ты тут работаешь? — спросил он.
Я полезла в свою черную майку с огромным белым сахарным черепом спереди и
вытащила бейджик. В конце концов, я была уверена, что хотела научиться общаться
заново.
Он протянул руку и взял пропуск, внимательно посмотрев на него.
— Ты новенькая? — спросил он, странно взглянув на меня.
Я кивнула.
— Кого же ты получила в пару? Обычно, новые девушки начинают с чего-то легкого, — с
улыбкой произнес мужчина.
— Что?! Нет! Боже, нет!
До меня дошло, что он подумал, будто я — новая девушка для съёмок, а не помощница
босса.
Парень запрокинул голову и рассмеялся.
— Не тот род деятельности, да? Всё хорошо. Это не для каждого. Итак, если ты не
актриса, то, что ты делаешь?
— Я назначена помощницей директора, на должность «суки дня», — ответила я, закатив
глаза.
Он одарил меня сочувствующим взглядом и расселся на ступеньках, а затем скрестил свои
длинные ноги.
— Как тебя зовут? — спросил мужчина.
— Нив, а тебя?
— Арсен.
— Приятно познакомиться, — застенчиво произнесла я.
Арсен заметил перемену в моём тоне и улыбнулся.
— Да, это так. Точнее, мне тоже приятно познакомиться.
Мгновение мы сидели молча. Я пыталась не глазеть на Арсена, пока он смотрел на
«Статую свободы» вдали. Он прочистил горло, но так ничего и не сказал.
4
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Я почувствовала, как у меня начали потеть ладони, пока я пыталась придумать, что
сказать. Прямо сейчас я будто слышала Адизинну: «Может, ты отрастишь яйца и уже
скажешь что-нибудь?!»
— Итак, что... Хм... Ты тут делаешь? — нервно спросила я.
Он вглянул на меня и усмехнулся. Его губы были такими пухлыми, и каждый раз, когда
мужчина улыбался, мне казалось, что я околдована.
— Вот ты где! Макс везде тебя ищет! — громко прозвучал женский голос.
Мы повернули головы и увидели красивую блондинку с огромной искусственной грудью
и невероятно тонкой талией, которая шла к нам от гольф-кара.
— Ты задерживаешь съёмку, — закричала она на Арсена, как только остановилась перед
нами.
— Успокойся, Джесс. Я просто сидел в «Нью-Йорке», наслаждался видом горизонта с
Нив, — ответил он беззаботно.
— Ты — Нив? — спросила она меня.
Я кивнула.
— Двух зайцев одним выстрелом! Он и тебя ищет, дорогуша. Я сказала, что не вернусь с
пустыми руками. Ты можешь полюбоваться горизонтом в любое другое время. Пошли,
ребята, — позвала нас блондинка.
Арсен закатил глаза и поднялся на ноги. Я встала и пошла к гольф-кару, а затем села на
заднее сиденье, когда он занял место рядом с ней. Джесс развернула карт и поехала
обратно к студии. Я почувствовала небольшую грусть, зарождавшуюся внутри меня, пока
смотрела на становившийся всё меньше и меньше «Нью-Йорк».
Я хотела домой.
Когда Джесс остановила и заглушила карт, у меня скрутило живот. Я больше не хотела
смотреть, как люди занимались сексом, хотя это было моей работой, которую я не могла
потерять. По крайней мере, пока не заработала достаточно денег, чтобы убраться отсюда.
Она спрыгнула с карта и побежала по лестнице в студию. Я слышала, как Арсен
поднимался по ступеням позади неё. Присев на заднее сиденье карта, и уткнувшись лицом
в ладони, я испустила раздраженный стон, а потом откинулась назад, закрыв глаза.
— Я думал ты пойдёшь за нами, — весело сказал Арсен, когда остановился около меня.
Подпрыгнув от неожиданности, я распахнула глаза. Я не слышала, как он вернулся назад,
из-за чего мужчина перепугал меня до усрачки.
— Ты в порядке? — спросил Арсен, обеспокоенно взглянув на меня.