Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Перед ней стояло изваяние невысокого толстого старика с длинными волосами, уродливым одутловатым лицом и выпученными глазами.

– Поверить не могу! – Она всплеснула руками. – Да ведь это же барон Эхо!

Теперь и Гамед узнал его.

– Почему он каменный? – удивился король кочевников.

– Кто-то из Эсселитов опробовал на нем заклятие трансформации.

– Это ведь он предупредил меня о нападении Лионеллы, – признался бербериец.

– Правда? – удивилась Марта. – Никогда бы не подумала, что он может выступить против миледи…

– Он бы и не выступил, но, видно, решил занять ее место у трона императора, – сказал Гамед. – Из-за своей ненависти и алчности он способен предать кого угодно.

– Наверное, поэтому он и обращен в камень, – догадалась Марта. – Лионелла отплатила ему за измену.

– Он мог бы оказаться ценным помощником в нашем деле, – отметил берберийский король. – В жизни не встречал более хитрого и изворотливого типа! Жаль, что теперь он бесполезен.

– Процесс вполне обратим, – возразила его спутница. – Я могу вернуть ему человеческий облик.

– Серьезно? Может, тогда купим его? – предложил Гамед.

Им повезло. Никто из фермеров не позарился на каменное изваяние уродливого старика, так что единственные желающие приобрели его за сущие копейки.

Они наняли носильщика, и тот доставил статую барона прямо в гостиницу Мариуса.

Марта решила опробовать свой рунный посох. Оказалось, что в гостинице он работает, но с большими перебоями.

Чтобы снять с барона заклятие, ей пришлось спуститься вместе со статуей в подвал «Левой Галоши». Только здесь излучение вышек не могло помешать магии.

Гамед и Артемид встали по обе стороны от изваяния, достали сабли и приняли оборонительное положение.

Настал черед Марты. Она направила на барона свой посох, держа его двумя руками, и, закрыв глаза, стала быстро шептать заклинание.

Черный цвет статуи начал приобретать различные оттенки. Обратная трансформация завершилась громким хлопком.

– …надо!!! – закончил барон Эхо фразу, начатую несколько дней назад.

Затем он повалился на спину, прикрываясь рукой, и замер с широко раскрытыми глазами.

Кочевники стояли прямо над ним, направив свои клинки тому в грудь и лицо.

– Марта?! Гамед?! – испуганно завертел головой толстяк. У него на лбу заблестели капельки пота. – Где я?! Что происходит?

Колдунья изящно взмахнула своим посохом. Барон вздрогнул.

– Я только что расколдовала тебя, Эхо, – улыбнулась она.

– Лионелла! – вспомнил барон. – Эта мегера хотела меня убить!

– Верно! – отозвался Гамед. – И теперь главный вопрос – хочешь ли ты отомстить ей? Если нет, Марта вернет тебе прежний каменный облик!

– Конечно, я хочу отомстить! – поспешно проговорил барон. – По ее вине я столько времени… А сколько времени прошло?

– Несколько дней, – Марта пожала плечами. – Она обратила тебя в каменную статую. Мы увидели тебя и купили на фермерском аукционе. Как ты на нем оказался, нам не известно. Да это и не столь важно. Но если бы не мы, стоял бы ты сейчас на грядке в качестве пугала для птиц!

Эхо поневоле поежился.

– Но зачем вы помогли мне? – недоумевал он. – Ведь мы никогда не были особо дружны…

– Это еще мягко сказано! Но есть между нами кое-что общее… Ты ненавидишь Лионеллу. – Марта сделала шаг в направлении барона и уперлась в него пристальным взглядом. – И этого нам вполне достаточно. Так ты поможешь нам?

– Что вам от меня нужно?

– Мы собираемся свергнуть императора, – раздался голос короля кочевников.

Эхо повернулся к нему и испуганно вытаращил глаза.

– Я не могу предать Велдора! – Его голос дрожал.

– Уж кто-кто, а ты можешь предать кого угодно! – сказала Марта.

– К тому же мы хорошо тебе заплатим, – пообещал ему Гамед.

Услышав слова берберийского короля, Эхо мгновенно успокоился. Он отлично знал, что кочевники часто бывают щедры и всегда верны своему слову. Глаза барона блеснули алчным блеском.

– Да и зачем тебе хранить верность человеку, которому совершенно плевать на тебя? – подал голос Артемид. – С момента покушения на Гамеда прошло уже столько времени, а император до сих пор не объявил тебя в розыск. Скорее всего, он уже забыл о твоем существовании!

– Он боится Лионеллу! – возразил барон. – Не хочет, чтоб она знала, что он был в курсе ее планов. Ведь император сам попросил меня предупредить Гамеда!

– А откуда он узнал обо всем? – спросила Марта. – Нас предупредил Мануэль, глава Ордена Эсселитов.

– Вот как? – удивилась она. – Значит, сам Мануэль тоже недолюбливает миледи?

– Ваши старейшины ее терпеть не могут! – сказал Эхо. – Она обращается с ними словно со своими слугами, и им это не по вкусу.

– Приятно это слышать, – улыбнулась колдунья. – Я опасалась, что старейшины могут поддержать войска императора во время переворота. Но если даже Мануэль хотел избавиться от Лионеллы… Он может и не прийти ей на помощь…

– Решай! – обратился Гамед к барону. – Или ты помогаешь нам, или снова становишься каменным!

– А что я получу взамен? – спросил Эхо. – Кроме денег за свою помощь?

– О чем ты? – не понял Артемид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей