Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

– Инкогнито! – поправила Рапузана Аграфена. Она как-то слышала это слово от Ерофея. – Это значит, он выдавал себя за кого-то другого и не хотел, чтобы его разоблачили!

– Каков хитрец! – Акаций запрыгнул на стол и с деловым видом сунул в рот одну из жареных колбасок. – И зачем ты внедрился в эту полоумную семейку? – спросил он с набитым ртом.

– Я специально проник на завод ради выполнения одного плана! – заявил тот. – Но все пошло крахом! Сначала пропал Бергольц, а теперь эта тощая селедка решила меня сожрать!

– Зачем вам этот мерзкий тип? – удивилась Аграфена.

Рапузан с сожалением взглянул, как Акаций уплетает его колбасу, и тяжело вздохнул.

– Ладно! – отмахнулся он лапой. – Думаю, вам можно довериться! Бергольц много лет приворовывал у Клеопы, а мы узнали об этом и хотели шантажом заставить его сделать кое-что для нашего Кошачьего Братства.

Акаций едва не поперхнулся колбасой.

– Вспомнил! – завопил он. – Теперь я вспомнил, откуда мне знакома эта подозрительная личность! Как-то мы с Пафнутием Дормидонтовичем присутствовали на всеобщем собрании Братства в окрестностях Чугунной Головы. И ты тоже был там, сопровождал предводителя Андерсона!

– Верно! – подтвердил тот. – Ведь я его первый помощник! А зовут меня брат Какофон, но теперь мне больше нравится имя Рапузан. Уж больно смешно звучит мое первое имя! Марта Кэррит собирала котов, чтобы предложить нам помочь повстанцам в осуществлении государственного переворота. И мы дали согласие.

– И кстати, об этом! – вспомнил вдруг Акаций. – Марта остановилась в гостинице «Левая галоша». Этим вечером она ждет предводителя Андерсона для важного разговора. Ты сможешь передать ему приглашение?

– Конечно! – сказал Рапузан. – Я ведь знаю, где он скрывается. Если только ты покажешь мне, как ты выбираешься с этого завода! Больше я ни секунды не собираюсь тут оставаться!

– А что вы планировали? – спросила девочка.

– Наш предводитель Андерсон должен собрать по всей провинции самых сильных и хитрых бойцов Кошачьего Братства. Мы должны в урочный час проникнуть на дирижабль, предназначенный для участия в параде. Бергольц смог бы доставить нас в Столицу. А там… Мы выполнили бы обещание, данное Марте Кэррит.

Аграфена взглянула на Акация.

– Помнится, тогда в лесу Пафнутий намекал о каком-то секретном плане котов! – сказала она. – Он говорил об этом?

– Да, – кивнул Акаций. – Коты обещали повстанцам помочь в уничтожении складов боеприпасов армии императора. Только тогда мы не знали сроки. Теперь же, похоже, все случится уже очень скоро. Если вы действительно поведете дирижабль, то доставка кошачьего десанта в Столицу станет вашей обязанностью! Но надо все уточнить у Марты.

– Пойдем! – нетерпеливо заерзал на месте Рапузан-Какофон. – Я отведу тебя к Андерсону, и ты проводишь нас на это собрание. Надо поторопиться, пока старушенция не обнаружила свою кулинарную книгу!

И коты, попрощавшись с Аграфеной, отправились в путь.

Но прежде Акаций доел всю оставшуюся колбасу. Рапузан пытался тоже урвать кусок, но увидел перед самым своим носом мохнатый кукиш. Девочка от души посмеялась! Она понятия не имела, что коты на такое способны.

* * *

Рапузан привел Акация на окраину Чугунной Головы. Жилых домов в этой части города не было, но зато повсюду, куда ни глянь, стояли старые полуразвалившиеся здания заводов.

Во времена короля Ипполита все эти предприятия работали на нужды народа. Производили технику, стройматериалы, разные полезные для хозяйства приспособления. Сейчас все они были заброшены. Кирпичные стены медленно разрушались, печные трубы крошились от дождя и ветра.

Все металлические части строений новые хозяева заводов, назначенные императором Велдором, безжалостно вырезали и выкорчевали, а потом продали на металлолом. Они неплохо нажились за счет этого. Простым же рабочим, которые проработали на этих заводах много лет, ничего не досталось. Лишившиеся железных опор здания с каждым годом рушились все больше, но никого из местных богачей это не интересовало. Они только и думали, как бы захватить и разворовать еще какой-нибудь завод.

Предводитель Кошачьего Братства Андерсон остановился в развалинах сталелитейного цеха. Здесь же располагался местный филиал Братства. Коты неплохо устроились в ангаре, натащив туда разных теплых одеял и пледов с ближайшей свалки. Они выстлали каменные полы мягкими подстилками, а специально для Андерсона приволокли большущий матрас. На нем он и встретил Акация и Рапузана.

Глава Братства, большой толстый кот, рыжий в белую полоску, с важным видом возлежал на матрасе, лениво прикрыв глаза. Неподалеку от него три красивые молодые кошечки тихо мурлыкали колыбельную песню. Предводитель довольно улыбался и в такт их пению помахивал пышным хвостом.

– Приветствую тебя, брат Андерсон! – воскликнул Рапузан.

Тот приоткрыл один зеленый глаз.

– Какофон! – чванливо промурлыкал он. – И где ты пропадал все это время? Мы уже успели забыть, как ты выглядишь!

Белый кот расстроенно всплеснул лапами.

– Я попал в настоящий плен, брат Андерсон! Насилу выбрался!

– Что, мадам Клеопа доставила тебе беспокойство?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей