Читаем Агрессия полностью

— Бедный мальчик, — произнесла Тамара. — Ты ведь только в этом году окончил школу. Я помню, что видела тебя на выпускном, на городской площади. Сколько тебе лет?

— Девятнадцать, — грустно произнес Игорь.

— Ага, как же, верьте ему, — прошипел человек в черном. — Может не девятнадцать, а все сто двадцать, учитывая вашу продолжительность жизни?

— Мне правда девятнадцать, — спокойно посмотрел на него Игорь, — мама говорила, что я поздний, но очень долгожданный ребенок, — он тяжело вздохнул. Было видно, что длинный рассказ вымотал его.

— Всего девятнадцать и ты последний в роду? — задумчиво и уже без ненависти произнес человек в черном и переглянулся с братом. Он встал и, сделав несколько широких шагов, оказался напротив Игоря. — Знаешь, после той битвы, про которую ты читал в своей книге, из нашего рода в живых остался только прапрадед. Один без брата. Последний в роду. Он был твоим ровесником. Я сейчас гораздо старше него, да и тебя. А веду себя как мальчишка. Прости, сейчас мы действительно на одной стороне. Меня зовут Хортылакнер. Моего брата — Горнапштикнер, — он протянул ему руку.

Игорь поднял голову и задумчиво посмотрел в лицо человеку в черном, потом перевел взгляд на его брата и пожал протянутую руку.

— Игорь. Я вам верю. Что-то внутри меня говорит о том, что я поступаю сейчас правильно. Как любила говорить моя бабушка: «Сильным несвойственно сомневаться».

— У вас есть арбалеты? — коннетабль Эрмон с трудом оторвал взгляд от несущейся на замок массы.

— И арбалеты и луки, — сказал Альберт, — Удивительно, что вы об этом спрашиваете. Ведь папским указом запрещено использовать их на войне. Правда коннетабль Леон был очень запаслив и предусмотрителен. Но теперь толку от этого мало. Все наши стрелки погибли еще во время атаки разбойников. Они были на внешних укреплениях, — он показал на первую линию обороны замка. — К тому же я сомневаюсь, что такое количество демонов можно остановить стрелами.

— Разумеется, нет, — усмехнулся Эрмон, — Но чтобы этим тварям пробиться к нам, им придется преодолеть первую стену. А она достаточно высока. Ведь так? Получается, что единственная возможность до нас добраться…

— … пройти через открытые ворота по мосту через ров, — закончил за него Альберт, — Но стрелки?

— Я и как минимум пять моих рыцарей неплохо стреляем. Не удивляйтесь. Мой господин, прелат и не думал нарушать указ папы. Просто он обожает осенью охотиться на перепелов. К тому же, насколько я помню, в указе идет речь о запрете использовать арбалеты против добрых христиан. А мы точно воюем не с ними, — пояснил Эрмон, — Филипп, Эгмонт, Жерар… — коннетабль выкрикивал имена, подзывая к себе рыцарей и объясняя им задачу.

Альберт бросился вниз по лестнице, прихватив с собой помощников. Через несколько минут выпущенные из арбалетов стрелы настигли нескольких зверей, рискнувших переночевать за первыми укреплениями замка.

— Почему мы сразу не догадались так сделать? — произнес Альберт с восхищением глядя, как меткие выстрелы рыцарей попадают в демонических тварей, заставляя их разлетаться фонтанами брызг.

— Думаю, мы просто растерялись, — ответил Эрмон, упираясь ногой в рычаг, он натягивал тугую тетиву арбалета. — Господа! — обратился он к стрелкам. — Теперь все внимание на мост. Действуем строго по порядку. Трое стреляют, трое перезаряжают. Потом меняемся.

Рыцари молча заняли свои места. Колышущаяся масса животных тем временем уже вплотную приблизилась ко внешним укреплениям замка.

Инесса летела на наскоро сделанной метле из дубовой основы и нескольких прутиков омелы. Она знала, что смогла бы полететь и просто так, но наличие метлы придавало ей уверенность в собственных силах. Отправляться пришлось днем. Именно поэтому ее и заметили жители находящейся у леса небольшой деревеньки. Остолбеневшие от изумления они показывали на нее пальцами. Мальчишки стали бросать камни. Впрочем, она была достаточно высоко даже для того, что бы ее достал камень, брошенный взрослым мужчиной.

Тем не менее, Инесса решила не привлекать к себе дополнительного внимания и быстро набрала высоту, поднявшись над облаками. Здесь было очень холодно и солнечно. Но женщина не чувствовала мороза. Все ее мысли были заняты ближайшим достижением цели. Она максимально увеличила скорость и когда поняла, что достигла нужной точки, нырнула вниз, пробивая обволакивающий туман облаков. Под ней простирался все тот же лес.

Инесса немного спустилась вниз. Она всматривалась в верхушки громадных дубов, большинству из которых перевалило за несколько сотен лет. Они покачивали желтоватыми или багряными листьями, которые, несмотря на вступившую в свои права осень, не торопились покидать уютные ветки деревьев. Герцогиня сама не знала, что именно ищет. Она спустилась еще ниже. На бешеной скорости, несясь над самыми верхушками деревьев, ведьма успевала осмотреть каждый листик, каждую изогнутую веточку. Вот уже за кромкой леса показался замок, про который говорил прелат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы