Читаем Агрессор полностью

Как я могла забыть об этом за те три секунды, пока спускалась вниз? Хвала небесам за навес над входом. Обхватив себя рукам, я подошла к самому краю крыльца, которое было ближе всего к дому Джареда, и вновь посмотрела на соседний двор. Увидев Мэдмэна, который скулил и скребся лапами в дверь, я тихо ахнула и прижала руку ко рту: песик весь промок, и даже отсюда мне было видно, как он дрожал. К счастью, под небольшим навесом у него была хотя бы мизерная защита от грозового ливня.

Не раздумывая ни секунды, я выбежала под дождь и помчалась к дому Джареда. На мне были только пижамные шорты и майка, поэтому, как и Мэдмэн, я тряслась от холода, когда капли падали на мои голые руки и ноги.

– Привет, дружок. Как ты сюда попал? – Я нагнулась, чтобы погладить пса по голове, и он радостно облизал мою руку. – Где Джаред, а?

Дрожь пробежала по телу, и я нервно поежилась.

Меньше всего мне хотелось стучаться в дверь этого мерзавца, но я даже представить не могла, что устроит Джаред, если я заберу Мэдмэна к себе на ночь. Скорее всего, обвинит меня в похищении его собаки.

Пес был еще одной утратой, которая стала результатом нашей ссоры. Как бы я его ни обожала, мне казалось, будет правильнее, если он останется у Джареда. Так же получилось и с нашим любимым местом для прогулок – рыбным прудом в парке Игл Пойнт. После того как Джаред перестал со мной общаться, он больше ни разу там не появлялся.

Мне достался пруд. Ему досталась собака.

– Джаред? Мисс Трент? – окликнула я, нажав на звонок. Дождь барабанил по земле, заливая нашу улицу. Сильный ветер сбивал капли в сторону, отчего мои ноги промокли почти до колен даже под навесом.

Сомневаюсь, что в таком шуме мой голос можно будет расслышать, поэтому я постучала в дверь и еще два раза позвонила. В доме по-прежнему было темно и тихо.

– Ну, Мэдмэн, похоже, ты идешь ночевать ко мне.

Малыш снова тявкнул, явно недовольный тем, что оказался на улице в такую погоду.

Перед тем как уйти, я на всякий случай повернула дверную ручку. К моему удивлению, дверь открылась.

Не заперто? Странно.

Распахнув дверь настежь, Мэдмэн пулей залетел внутрь. До меня донесся цокот его когтей по деревянному полу. Он побежал на кухню, наверно, к миске с едой.

Я нерешительно вошла в прихожую.

– Эй? Кто-нибудь есть дома?

Дом был погружен во мрак, только сквозь окна пробивался приглушенный свет уличных фонарей.

– Мисс Трент? Джаред? – Я оглянулась, и мои руки покрылись мурашками.

Что-то здесь не так.

В доме стояла практически мертвая тишина. Не тикали часы, не гудел аквариум. Может, конечно, у них и не было аквариума, но в жилых домах всегда слышны какие-нибудь звуки, даже посреди ночи.

Мэдмэн гавкнул, и я направилась в сторону кухни, но остановилась, услышав, как что-то захрустело под ногами. Когда глаза привыкли к темноте, я пригляделась и заметила на полу осколки разбитого стекла… или посуды. Оглядевшись по сторонам, я обнаружила царивший вокруг беспорядок, на который поначалу не обратила внимания.

Перевернутые стулья, разбитые лампы, подушки с дивана разбросаны по полу в гостиной. Даже рамки с фотографиями Джареда на стене вдоль лестницы висели неровно и были разбиты.

Джаред?! Стук моего сердца отдавался в ушах. Что тут произошло?

Мэдмэн продолжал гавкать, на сей раз более настойчиво. Я пробежала через гостиную к кухне. Пес сидел на полу и смотрел в сторону открытого черного хода, поскуливая и виляя хвостом.

Когда я выглянула наружу, то на ступеньках лестницы, которая вела во двор, увидела Джареда. Я облегченно выдохнула.

Он сидел спиной ко мне, весь мокрый. Вода стекала по его волосам и обнаженной спине.

– Джаред? – позвала я, подойдя к порогу.

Он повернул голову ровно настолько, чтобы глянуть на меня краем глаза, который закрывали промокшие волосы. Ничего не ответив, Джаред отвернулся и поднес к губам бутылку.

Джек Дэниелс. Даже без тоника.

Первой моей мыслью было уйти. Он в безопасности. Собака тоже. Чем Джаред здесь занимается – уже не мое дело. Но ноги не двигались с места. Дом был разгромлен, и он пил в одиночестве.

– Джаред? – Я вышла наружу. К счастью, над черным ходом тоже располагался навес. – Собака лаяла на улице. Я позвонила в дверь. Ты не слышал?

Мне казалось, что я все же должна объяснить свое присутствие в его доме.

Снова не получив ответа, я спустилась по лестнице и встала к нему лицом. Капли дождя покатились по моему лицу, намочив волосы и одежду. Мне хотелось вернуться в дом, но по какой-то причине я оставалась тут.

Джаред держал голову прямо, но глаз не поднимал. Локти на коленях, в левой руке – полупустая бутылка, которую он пальцами раскачивал вперед-назад.

– Джаред?! Почему ты не отвечаешь?! – крикнула я. – Дом разгромлен.

Не твое дело. Просто уходи.

Джаред облизал губы; капли дождя походили на слезы у него на лице. Потом он медленно поднял взгляд и сморгнул воду.

– Собака убежала, – пробормотал он как ни в чем не бывало.

Ошарашенная его спокойным голосом и ничего не объясняющим ответом, я чуть не рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену