Сумел одной рукой схватиться за ошейник и переправить себя вниз, под его прыжок. Выскользнул из-под туши, выпростал ноги, завалился и рухнул коленом на хребет, изо всех сил натягивая ошейник. Левой рукой вывернул, заломил лапу, лишая упора. Дервиш замер. Потом что-то хрустнуло, и пес затрясся, рванулся, я опрокинулся — и, отводя руками клацающую пасть, два раза ткнул его мордой в асфальт, перекатился с ним через спину. Ударяя, ища лапой опору, полоснул по груди. Во второй раз мне удалось перекинуть ногу и закатиться, осесть ему на спину, ногой выбивая заднюю лапу, не давая опоры выскочить из-под меня — и снова натянул ошейник на удушенье. Волкодав хрипел, но я понимал, что вся моя возня для него припарки, сил у него больше, мне ему хребет не переломить. Остервенело и потом монотонно я бил его кулаком по морде, по глазам, ушам, носу. Затекла рука, плечо зашлось дрожью и стало слабеть. Рванулся со стоном, мотнул головой. Она стояла ровно. Ее внимательный взгляд убил.
Захват слабел, локоть разгибался, я понимал, что сейчас волкодав вывернется и сначала перекусит мне руку.
Присела на корточки, Дервиш дернулся, выламывая мне пальцы. Отщелкнула предохранитель и, держа двумя руками, вложила ствол, клыки ляскнули о метал.
Чуя, что агония может перемолоть и меня, я держал до последнего. Дервиш дернулся в последний раз — и, оглушенный могучей смертью зверя, я застыл, опускаясь в темноту, не в силах двинуться.
Она разжала мне пальцы. Потянула, усадила на скамью.
Тишина, насквозь раскаченная цикадами, звенела в ушах.
Она стояла на коленях, гладила Дервиша по морде, чуть раскачивалась, улыбалась, что-то шептала, слезы текли по ее изуродованному лицу.
— Тоже мне, сторож… — услышал я.
За деревьями по дороге шли, орали, смеялись, вспыхивали потасовками группы подростков.
Она подсела ко мне. Кивнула:
— Пойдем, похороним собачку.
Вернулась от станции вместе с этим парнем в шлепанцах. Он был пьян.
Сначала прянул, потом всмотрелся, присвистнул, рядом присел.
— Та, я бачу, сытно песик кушал…
Он взял волкодава за задние ноги, крякнул, с трудом сдернул с места, рывками поволок к станции.
Я тупо смотрел. Вдруг вскочил, оттолкнул парня, рванул тушу на себя, на колено, пробуя подлезть, перекинуть.
— Да, погодь ты, пособлю, — парень, кряхтя и матерясь, помог мне втянуть пса на горб.
Шатаясь, расставив ноги, я поднялся с третьей попытки. Белеющее здание станции закачалось мне навстречу.
Я шел с этим вонючим, жарким грузом — я протискивался сквозь теснину его мышц: и каждый мой шаг погружал меня все глубже в землю.
Я завалил пса в проем распахнутой дверцы, сам рухнул сверху.
Оранжевые барабаны, с мощными тросами, были сравнимы размером с кабинкой. Толстенные демпферные пружины подпирали буфера.
Спрятав деньги, парень решил ознакомить нас с инструктажем:
— Итак, дамы и господа, командир ракетной дороги Мисхор — Ай-Петри приветствует вас на борту одного из своих лучших лайнеров. Посредством почти вертикального перелета вам предстоит подняться на обалденную высоту 1234 метра, длина пути составит два километра двести метров, — начал он с привычной забубенностью, но вдруг осекся. — Короче, наверху не баловать. Если станете, не орите, не трепыхайтесь, любуйтесь звездами. Утром сниму. За дополнительную плату. Шутка, — зевая, парень зашел в застекленную кабинку, махнул рукой и со стуком опрокинул один за другим три рубильника.
Барабаны зашуршали, светлая станция ушла вниз, показались фонари на дороге, потом огни пансионатов, блеск моря — и ночь поглотила нас.
Промежуточную станцию у Верхней дороги миновали без остановки.
От мачты к мачте кабинка шла над лесистым склоном. Деревья, каменистые овраги были залиты лунным светом. Огни поселка поплыли вниз, и одновременно дрожащей массой стали всходить огни Большой Ялты.
Она сидела с прямой спиной, положив ладони на колени, молчала.
Постепенно перепад высоты стал значительно резче. Теперь мы ползли с уступа на уступ, почти вертикально.
Внезапно она заходится рыданиями, ее не удержать, ее колотит навзрыд.
Она открывает дверцу и ожесточенно пытается вытолкнуть, сдвинуть с места труп собаки.
Я помогаю ей, распластавшись по полу, упираясь ногами в борта. Луна блестит в остановившихся глазах Дервиша, блестит оскал, от него воняет паленым мясом.
Наконец, зверь соскальзывает.
Луна озаряет стену горы, паруса скал, уступы. Высокое море блестит волчьей шкурой. Холм блеска подымается застывшей рябью в космос.
Она смотрит мне в глаза, и полдень разгорается в солнечном сплетении.
Кабинка вползает в тень скалы.
Ее губы, руки, язык сокрушают мое тело.
— Ты не забудешь меня, правда? Не забудешь?
И вдруг отрывается, опрокидывается вниз.
Я не успеваю ничего разглядеть, кроме исчезнувшей мертвой птицы.
Падаю на колени над краем.
Кажется, что кабинка неподвижна. Такая темень, так далеко колышутся огни.
Вверху по тросам повизгивает подвеска.
ДЕНЬ У МОРЯ