Читаем Ай-тере. Белый лев полностью

— Эвассон рассматривает такую возможность, — сказал я. — Но есть несколько обстоятельств, которые этому мешают. Первое — я просил предоставить мне документы о расследовании гибели моего предшественника, но так их и не получил. Второе — законодательная база Тассета нуждается в реформах, которые позволят вести беспрепятственную торговлю.

— И какие же реформы вы имеете в виду?

Эо Лебберт сдвинул кустистые брови, а я расправил плечи.

— Вот это мне и поручено с вами обговорить в рамках моей миссии. Ни для кого не секрет, что Эвассон опережает Тассет в плане новых технологий. Но дело не только в технологиях. Речь идет о правах человека.

— Что вы себе позволяете?

Казалось, сейчас эо Лебберт поднимется и залепит мне пощечину, но он пока сдерживался.

— Я ни в коем случае не хочу вас оскорбить, — ответил ему. — И говорю только в рамках порученного правительством Эвассона. Ситуация с магией в вашей стране плачевна. Нет баланса между иль-тере и ай-тере, и причина в этом — дисбаланс магических энергий, вызванный действующими в Тассете законами по отношению к ай-тере. Эвассон предлагает вам провести реформы, которые позволят восстановить баланс. Мы со своей стороны готовы оказать всю необходимую поддержку для этого и предоставить Тассету ряд льгот, которые помогут встать на путь прогресса.

— Что вы понимаете в укладе Тассета, мальчишка? — не выдержал один из представителей президиума, Диего эо Каст.

— Многое. Моя мать переехала в Тассет до моего совершеннолетия, так что я знаю ситуацию, можно сказать, изнутри. Как ни стараются жители Тассета подгадывать рождение детей в великую ночь, иль-тере становится все меньше. И из-за этого гибнут ай-тере. Разве вы никогда об этом не задумывались?

— Уклад Тассета — дело самого Тассета, — грозно ответил эо Лебберт. — Советую вам пересмотреть приоритеты, господин Айлер. А что касается бумаг и выводов расследования, мы предоставим их вам в знак нашей доброй воли.

— Я готов передать вам предложения правительства Эвассона, чтобы вы могли рассмотреть и обсудить их.

Ко мне подошел один из служащих и забрал документы, чтобы отнести эо Лебберту. Тот даже не взглянул на них, отложив в сторону.

— Предлагаю продолжить переговоры, когда вы обдумаете свои слова, господин Айлер, — сказал он.

— Я не раз обдумал их, господин эо Лебберт, и обсудил с правительством Эвассона. Советую все-таки изучить переданные документы, потому что иначе у нас не получится диалога.

— А как к вашим предложениям относится ваша супруга? — поинтересовался еще один из членов президиума. — Вы ведь урожденная эо Тайрен, госпожа Айлер. Ваш отец всегда был одним из столпов закона в Тассете.

— Мой отец — всего лишь человек, — ответила Ариэтт. — Ему свойственно ошибаться. А я полностью поддерживаю супруга. Я жила в Тассете долгие годы, затем переехала в Эвассон и с уверенностью могу сказать, что законодательная база Тассета тормозит его развитие.

— За последнее время были приняты новые законы, — попытался парировать эо Лебберт.

— Законы не работают, — вмешался Макс. Я посмотрел на него чуть удивленно, но Макс казался спокойным и сосредоточенным. — Можно подписать какие угодно бумаги, только результата не будет, пока законы не начнут действовать. Когда я уехал из Тассета пять лет назад, готовился законопроект о защите прав ай-тере. Сейчас я снова здесь. Закон давно принят, но он не работает. В этом проблема Тассета, с которой Эвассон поможет справиться. Если не решить ее сейчас, Тассет так и останется далеко позади своих соседей: Эвассона, Тианеста и Рандсмара. Магический баланс — это гармония сил иль-тере и ай-тере. Никак иначе.

— Эвассон плохо повлиял на вас, — с усмешкой заметил Лебберт.

— Вы ошибаетесь, — ответил Макс. — Эвассон открыл мне глаза. В Тассете у меня не было будущего потому, что моя иль-тере не видела во мне человека. В Эвассоне я смог получить образование и работу, на которой действительно полезен людям. Была у меня такая возможность в Тассете? Нет. Я понимаю, что вам неприятны мои слова, но они правдивы. Тассет разрушит сам себя, если не остановится. Поэтому прошу вас рассмотреть те предложения, которые передал вам господин Айлер.

— Мы это сделаем, — ответил эо Лебберт. — Конечно, нам понадобится время на обсуждения, и мы сможем описать, как сами видим те изменения в законодательстве, которые вас интересуют. Пока же продолжим нашу работу. До встречи, господа.

Нам мягко указали на дверь. Этого и следовало ожидать. Мы попрощались и пошли к выходу.

— Как думаешь, Эжен, когда нас попытаются убрать с дороги? — тихо спросила Ариэтт.

— Как только убедятся, что не смогут манипулировать нами, — ответил я. — Давайте через два часа соберемся в зале посольства и обсудим итоги сегодняшней встречи, а я пока свяжусь с Эвассоном. Навстречу нам никто не пойдет, это очевидно.

— Но мы ведь попытаемся? — сказала Эдита.

— Конечно. Только, боюсь, все бесполезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги