Читаем Аякс полностью

Аякс

Софокл (Σοφοκλής, 495 Рі. РґРѕ РЅ. СЌ. — 405 Рі. РґРѕ РЅ. СЌ.) — сын Софилла, афинянин, вместе СЃ Эсхилом Рё Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.

Софокл

Драматургия / Античная драма / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги18+
<p>Софокл</p><empty-line></empty-line><p>Аякс</p><p>Трагедия</p><p>(пер. Ф. Ф. Зелинского)</p><p>Действующие лица</p>

Афина

Аякс, предводитель саламинян под Троей

Агамемнон, предводитель ахейского войска

Mенелай, спартанский царь, его брат

Одиссей, предводитель итакийцев

Текмесса, пленница Аякса

Тевкр, сводный брат Аякса

Вестник

Хор саламинских воинов

Без слов: Еврисак, сын Аякса; слуги.

Действие происходит в ахейском лагере под Троей;

в первой половине — перед шатром Аякса,

во второй — на пустынном берегу моря.

<p>Пролог</p>

Входит Одиссей, внимательно изучая следы, ведущие в шатер Аякса.

С другой стороны появляется Афина, невидимая Одиссею.

АфинаНе в первый раз я застаю тебя,Лаэртов сын, как замыслом отважнымПредупредить стремишься ты врага.Теперь у крайнего предела стана,Где выстроил приморский свой шатерАякс, его ты свежие следы,Охотник терпеливый, измеряешь,Узнать желая, дома ль он иль нет.Твое чутье, что у лаконской гончей,На путь тебя надежный навело.Да, он вернулся; пот с лица струится10 И кровь смывает с обагренных рук.Тебе же нет нужды за дверь шатраЗаглядывать; открой мне мысль свою:От знающей узнать ты можешь все.ОдиссейАфины ль слово слышу я, дражайшейМне из богинь? Да, это ты! Хоть ликаТы не являешь своего, — твой голосЯ узнаю; он жжет мне сердце, точноТрубы тирренской[1] медноустой звон.Ты не ошиблась. Замысел хочу яВрага раскрыть, Аякса-щитоносца:20 Его давно слежу я одного.Он в эту ночь деяньем непонятнымОбидел нас — коль он его виновник;Ведь нет в нас знанья, лишь гадать дано нам, —И этот труд я принял на себя.Мы только что нашли все наше стадоЗарезанным безжалостной рукою;Лежит в крови и скот и пастухи.Все в том винят Аякса, да и мнеОдин сказал свидетель, что увидел,Как он во тьме с мечом, покрытым кровью,30 Недавно мчался по полям пустынным.Немедля по указанной тропеПустился я; одни следы признал я,Другие ж — нет. Недоуменья полный,Стою я здесь. Ты вовремя явилась,Заступница моя! Твоей деснице[2]Свою судьбу я вверил навсегда.АфинаМне все известно — и твоей охотеПомощницей и стражем я пришла.ОдиссейВладычица! Недаром я трудился?АфинаНет: той резни виновник был Аякс.Одиссей40 Каков же смысл безумного деянья?АфинаЖестокий гнев за отнятый доспех.ОдиссейНо почему ж на скот он гнев направил?АфинаОн мнил, что вашу проливает кровь.ОдиссейКак? Он отмстить аргивянам задумал?АфинаИ отомстил бы, если бы не я.ОдиссейНа что же он дерзнул в своей отваге?АфинаНа вас — коварно, в ночь, один на всех.ОдиссейИ цели беспрепятственно достиг?АфинаДостиг шатра обоих полководцев.Одиссей50 И все ж свирепых рук не обагрил?
Перейти на страницу:

Все книги серии Трагедии

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги