Читаем Аякс полностью

КорифейНедалек уже ярого спора разгар.Поскорее же, Тевкр, ты для брата наметьУсыпальницы место под кровом земли.Осенит его мрачное ложе курган,Незабвенный для смертных навеки.Возвращается Текмесса, ведя за руку Еврисака.ТевкрТы прав. И вовремя как раз приспелиЖена и сын покойного, чтоб вместе1170 Последний долг несчастному воздать.Сюда, дитя, поближе! как просительРукой к отцу родному прикоснись.В молитвенной осанке, на коленях,Держи в руках[53] по пряди ты волосМоих, своих и матери своей —Просителей святыню. Если ж ктоТебя насильно от останков этихДерзнет отторгнуть — пусть злодей злодейски,Отторгнутый от родины своей,Без погребенья на чужбине сгинет;Его же рода корень срежьте, боги,Как я срезаю эту прядь[54] мечом!1180 Храни ее, и с места ни на шаг.Изо всех сил прильни к отцу, дитя.А вы, друзья, не стойте, точно жены,В беспомощном унынии кругом!Нет, заступитесь; я ж вернуся скороИ всем назло земле его предам.(Уходит.)<p>Стасим Третий</p>ХорСтрофа IАх, когда исполнится часПосле годовВ бездне томлений горьких —Час, когда спасения лучНам наконецВ вечной службе бранной блеснет,1190 Чтобы нам бросить Трои поля,Стыд и горе родной Эллады?Антистрофа IПусть эфир бы мужа тогоРаньше объялИли Аид бездонный,Мужа, что жестокой войныПервый примерСредь сынов Эллады явил!Вот оно, зло, родившее зло!От него мы и ныне гибнем.Строфа IIОн виной, что нежных венков1200 Нет для нас, что радостный звонМы глубокой чарки забыли,Он, несчастный, сладкий напевЗвучной флейты отнял у нас,Отнял сна ночного отраду.Любви, любви лишил он нас, о горе!Мы без ласки лежим; в кудряхВиснут капли росы ночной;Будем помнить тебя вовек,1210 О постылая Троя!Антистрофа IIВсе ж доселе был нам АяксОт лихой напасти во мглеИ от копий вражьих оплотом.Пал оплот наш; демону тьмыЖизнь свою он в жертву принес;Нет для нас уж в мире услады.О, раз еще б Сунийский кряж[55] увидеть,Где на пену лазурных волнСмотрит лесом поросший мыс,1220 Чтобы вам наш привет послать,Вам, святые Афины!<p>Эксод</p>

Быстро возвращается Тевкр.

С другой стороны приближается Агамемнон.

ТевкрПрибавил шагу я:[56] военачальник,Царь Агамемнон к нам заторопился.Польется, вижу, злобных слов поток.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги