Читаем Аид. История повелителя Подземного мира полностью

– И на случай, если вы замышляете побег, то вам следует знать, что ваша магия здесь не работает. А ТЕПЕРЬ САДИТЕСЬ И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ВЕЛИКОЛЕПИЕМ ПОДЗЕМНОГО МИРА! – проорал бог яростно, его голова загорелась красным пламенем.

– Простите, повелитель тьмы, но нам здесь не место, – сказала женщина посередине.

Ведьмы были одеты одинаково – в красный бархат, отделанный чёрным кружевом. Они выглядели так, как будто танцевали на балу прямо перед тем, как прибыть сюда, и Аид всё ещё не мог понять, как они оказались в его обеденном зале.

– Все так говорят, когда попадают сюда. Но, в конце концов, именно здесь они все и заканчивают! – сказал он, театрально ухмыляясь.

Сёстры вздрогнули и в ужасе отскочили назад, заставив его рассмеяться.

– Лично я тоже не фанат Подземного мира, но у меня такое чувство, что с вами тремя здесь будет намного веселее. Я не расслышал ваших имён.

– Меня зовут Люсинда, а это мои сёстры, Руби и Марта, – сказала ведьма в середине, указывая на своих сестёр, которые стояли по обе стороны от неё.

Тогда Аид понял, что в этих ведьмах есть что-то знакомое, чего он не уловил, когда они только прибыли.

– Вы из Многих Королевств, и вам здесь не место. Я чувствую исходящий от вас запах смерти, но вы ведь не мертвы, не так ли? Вы потомки ведьм Мёртвого леса. Вы – королевы мёртвых!

Аид не мог понять, как это произошло. Конечно, он знал, кто такие королевы мёртвых, и они знали, кто такой он. Все хранители мёртвых знают друг друга. Но как королевы Мёртвого леса оказались в его владениях сейчас, почему явились так бесцеремонно? Это просто неслыханно. Он никогда бы не рискнул войти в их королевство без приглашения. Во всяком случае, не намеренно. Это дурной тон. Должна иметься веская причина, по которой они оказались тут, и ему не терпелось услышать их историю.

– Мы не королевы. Мы – злые сёстры – оракулы нашего королевства, вершители судеб. И мы были бы благодарны, если бы ты вернул нас во Многие Королевства, – сказала Люсинда.

Она выглядела несколько озадаченной тем, что говорит независимо от своих сестёр.

– Не волнуйтесь, вы привыкнете говорить по отдельности, – сказал он с хитрой, дерзкой ухмылкой. Злые сёстры молча скорчили гримасу. – Интересно, – сказал он, продолжая гладить призрачного ворона на спинке стула и всё ещё ожидая, когда Люсинда сядет. – Действительно интересно. Очевидно, ты говоришь правду.

– Тогда отправь нас домой, демон! – выплюнула Люсинда.

Аид рассмеялся.

– Осторожнее, ведьмы, не забывайте, кто тут главный! Это моё царство! Так что, если я говорю, садитесь и наслаждайтесь вкусной едой, это не значит, что вы можете вести себя как капризные дети. Это значит САДИТЕСЬ И ОТВЕДАЙТЕ СО МНОЙ ВКУСНОЙ ЕДЫ!

Аид взмахнул руками, заставляя выдвинуться два других стула прямо рядом с тем, который он уже приготовил для Люсинды. Затем он щёлкнул пальцами, и злые сёстры скользнули к этим местам и сели за стол. Они выглядели как марионетки на невидимых ниточках, беспомощные и злые. Аид сел во главе стола.

– Я отправлю вас домой, если вы пообещаете быть хорошими маленькими ведьмочками и съесть весь свой ужин, – сказал он и вдруг расхохотался. – Клянусь богами, я только что понял, кого вы мне напоминаете. Вы выглядите как Бэби Джейн! – Он не мог перестать смеяться. – Вы знаете этот фильм, «Что случилось с Бэби Джейн»?

Злые сёстры ответили ничего не понимающими взглядами.

– Не знаете? Серьёзно? Ладно, проехали. Послушайте, если вы хотите, чтобы я отправил вас домой после ужина, тогда вам придётся кое-что для меня сделать, – сказал он, поставив локоть на стол и подперев подбородок ладонью.

Аид видел, что незваные гостьи чувствуют себя не в своей тарелке. Но кем себя возомнили: явились в его царство, не смеются над его шутками и требуют, чтобы их отправили домой. Конечно, он захочет чего-то взамен! Он повелитель Подземного мира. Разве они никогда не слышали о сделке с дьяволом? Он знал, что в целом ведьмы могут быть довольно неуравновешенными – взять, к примеру, его мойр. Они говорили загадками и сводили его с ума своей полуправдой, предсказаниями и постоянной демонстрацией своих способностей. По крайней мере, эти новые ведьмы были более послушны и куда могущественнее, даже если сами ещё этого не понимали.

– И чего бы ты хотел, повелитель мёртвых? Что мы можем для тебя сделать? – спросила Люсинда, складывая руки, как примерная маленькая школьница, заставив Аида тихонько усмехнуться неестественности её позы.

– Я ещё не решил. Вы узнаете сразу, как только я что-нибудь придумаю. Мы скрепим сделку кровью после ужина, – сказал бог. Боль и Паник как раз принесли яства и разлили вино. – Но сначала давайте произнесём тост! За новых союзников! – Он поднял свой бокал.

– За новых союзников, – сказала Люсинда, выдавив улыбку и поднимая свой бокал.

Руби и Марта тоже подняли бокалы, но ничего не сказали. Аид догадался, что они просто не привыкли говорить самостоятельно, поэтому не стал обращать внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные