— Так. — многозначительно произносит ЮСон, с заложенными за спиной руками и озабоченным видом проходя вдоль строя девушек.
— Так! — ещё раз произносит он, остановившись и развернувшись.
— Я собрал всех вас, чтобы сообщить о потрясающей новости, событии глобального масштаба, произошедшего в индустрии к-попа впервые со дня его основания. — говорит он, обегая взглядом присутствующих.
Произнеся весьма интригующее вступление, ЮСон делает паузу, желая дать аудитории глубже прочувствовать этот эпохальный совет.
— Я приложил немало усилий для того, чтобы это произошло… — видимо, решив, что эмоциональная вовлеченность слушателей ещё недостаточна, а может, желая напомнить о своей роли, продолжает ЮСон раскручивать интригу. — Задействовал свои самые глубокие и давние связи, буквально надоедал напоминаниями очень важным людям …
Он снова делает паузу и, развернувшись, отмеряет два шага, словно художник, готовящийся нанести финальный мазок на полотно.
— Но мои усилия стояли того! — восклицает он, повернувшись к присутствующим. — Буквально не более часа назад мне сообщили, что на самом высоком уровне принято решение — включить группу «Корона» в состав правительственной делегации, направляющейся во Францию!
Ответом директору служит ошарашенное молчание.
— Ну? — спрашивает он, обращаясь ко всем. — Где крики радости? Или никто не хочет поехать во Францию вместе с президентом?
— Хотим, хотим, хотим! — кричит БоРам, первой придя в себя. — Господин директор, вы просто чудо! Мансе!
— Можешь за это меня поцеловать. — гордо разрешает ЮСон и, повернув голову, подставляет щёку.
БоРам, быстро стрельнув вправо-влево глазами, цепляет на лицо маску кукольной девочки и, мелко семеня ногами, устремляется вперёд. Дойдя до наклонившегося вперёд директора, она привстаёт на цыпочки и громко чмокает его в щёку, едва коснувшись её губами. Присутствующие разражаются одобрительными криками, а БоРам, развернувшись и всё так же изображая куклу, возвращается на своё место. Довольный ЮСон провожает её взглядом. Некоторое время продолжается шум, состоящий из удивлённых вопросов, признаний в неверии своим ушам и просто радостных возгласов.
— Думаю, — на фоне затихающих звуков произносит ЮСон, — что все участники поездки получат благодарность от правительства страны как члены дипломатической миссии.
Утихнувший было гомон усиливается с новой силой.
— Это всё, что было хорошего. — произносит ЮСон, в конце концов дождавшись тишины. — А плохое — то, что перед нами всеми стоит вопрос, на который пока нет ответа: как выжить с таким количеством работы?
— ХёМин, завтра ты едешь на студию. — сообщает ЮСон, смотря на девушку. — Начинается подготовка к сьёмкам твоего клипа. Будет день первый.
— Господин директор, но… песни ведь до сих пор нет? — удивлённо напоминает та.
— Знаю. — отвечает тот. — Не беспокойся, время ещё есть. Клип у тебя непростой, потребуется провести много подготовительной работы, прежде чем можно будет приступить непосредственно к съёмкам. На студии хотят сделать «пробный подвес», как они сказали. Собрали систему из тросов и противовесов для имитации невесомости и теперь намерены оценить — будешь ли ты висеть в ней как надо, или нет? Если нет, то будут регулировать. Потом ты начнёшь разучивать движения в подвешенном состоянии, чтобы они выглядели естественными. Поняла?
— Да, господин директор. — кивает ХёМин.
— И, это, ХёМин… — вытянув вперёд руку и щёлкая пальцами, говорит ЮСон, одновременно смотря на нижнюю половину тела девушки. — Предупреждаю тебя при всех. Если не будет соблюдаться техника безопасности, не будет страховочного пояса, мата на полу, сетки над ним, — просто отказывайся работать. Я это не то, что разрешаю, я тебе приказываю это делать. Берёшь телефон и звонишь мне. Понятно?
— Да, господин директор. — озадаченно отвечает ХёМин.
— Никакой самодеятельности. — продолжает «разжёвывать» ЮСон своё указание, чтобы в мозгах отложилось у всех. — Если ты вдруг сломаешь свои замечательные ноги или ещё что-то, — это будет означать крах всего. И Японии, и Франции. Понятно?
ХёМин, испугано округлив глаза, молча кивает.
— Сломаешь что-нибудь, выгоню с неустойкой, вместе со всеми, кто присутствовал и допустил.
ЮСон обводит тяжёлым взглядом подчинённых и добавляет. — Ещё раз повторяю при всех и для всех. Участницы «Корны» не должны пострадать. Группа вышла на правительственный уровень и представляет нашу страну в дипломатической миссии. Это даже не международный музыкальный конкурс. Тут уже другая мера ответственности для всех …
Директор снова оглядывает на этот раз слегка загрустивших слушателей, некоторым из которых, судя по выражению их лиц, ехать куда-то не так уж и хочется, как пару минут назад.
— Ничего страшного. — говорит он, решив приподнять увядший энтузиазм. — Будем работать лучше, чем можем и справимся. Файтин!
— Файтин… файтин… файтин… — в разнобой, с разной интонацией, отвечают ему.
— Вопросы ко мне есть? — спрашивает он.