Читаем Айдол Ян (книга четвёртая) полностью

Но, повторюсь, результаты всех вывешены для всеобщего обозрения и поэтому, у стендов кипит жизнь, в которой каждый сравнивает себя с другими. Меня в списках нет, и я в этом бурлении не участвую. Вроде, мне как бы должно быть всё равно, но, почему-то обидно, что все там, а я тут, один. Никто ко мне не подходит, смотрят издали, предпочитая общаться между собою.

Возможно, что причина кроется в моей охране. В школе много детей из обеспеченных семей, но с охраной припёрся я один. Шесть плотных корейцев, в чёрных костюмах с непроницаемыми лицами, плюс, такая же без эмоциональная и такая же плотная кореянка, на случай, если меня понесёт в туалет. Будет там мою безопасность обеспечивать. И ещё ЁнЭ-сонбе, для решения вопросов, которые могут возникнуть с администрацией школы из-за присутствия охраны, или, ещё чего-нибудь. СанХён, преследуя свои цели, неожиданно «вывалил» на меня кучу охраны. ЁнЭ пошла уточнять, сколько охраны пустят в зал вместе со мной. Вот, стою в окружении секюрити, один как перст, жду её возвращения. После торжественного вечера, где будут раздавать дипломы об окончании школы, будет ещё праздничный вечер, но я на нём оставаться не собираюсь. Бродить в одиночестве среди чужого праздника нет никакого желания, да и потом - что я там не видел? Выпускных я повидал достаточно. И своих, и чужих…

- Эээ, простите, я могу поговорить с ЮнМи? - раздаётся голос справа, - ЮнМи, я могу с тобою поговорить?

Поворачиваюсь на голос. Вижу учительницу литературы. Госпожа ДуНа стоя рядом с крайним охранником, с опаской смотрит на него.

- Добрый день, госпожа ДуНа, - кланяюсь я ей и, выпрямившись, говорю старшему в команде охранников, - Это моя учительница литературы.

Старший кивает и, не произнеся ни слова, делает полшага в сторону, показывая, что общение разрешено.

- Рада вас видеть, госпожа, - говорю я, действительно обрадовавшись, что можно хоть с кем-то поговорить и делая шаг к учительнице, - что-то случилось?

- Никогда не видела таких… - говорит мне в ответ учительница и на секунду замолкает, подыскивая нужное слово.

- … солидно смотрящихся охранников! - говорит она, найдя удачное, по её мнению, словосочетание.

Ну да, - в который раз я оглядываю своих секюрити, - свирепо выглядят ребята. Плечи - мощные, очки - чёрные, у каждого в левом ухе микропередатчик, витой провод от которого убегает за ворот пиджака. Действительно, солидно смотрятся. Не стыдно с такими на людях появиться. СанХён знает толк в подборе персонала.

- Президент СанХён умеет подбирать персонал, - повторяю я вслух свои последние мысли.

- ЮнМи, - поворачивается ко мне ДуНа, - я хочу поговорить с тобой о твоём рассказе, которую выставляли на конкурс от школы…

- … Помнишь? - спрашивает она, и, бросив взгляд на секюрити, уточняет, - Тебе это ещё интересно, или уже нет?

- А-а, «Цветы для Элджерона»! - говорю я, вспомнив историю с конкурсом, - Да, сонбе-ним, помню. И что с ним произошло на конкурсе?

- К сожалению, - говорит ДуНа, - он не получил никакой награды…

Вот оно даже как? - думаю я, кивая в ответ учительнице, - Произведение, удостоенное в моём мире всемирного признания и кучи наград, здесь, на местном конкурсе школьных литераторов, не «выбило» даже занюханного третьего места! Гримасы бытия или разность миров?

- А почему так случилось, сонбе-ним? - спрашиваю я, - Вы, случайно, не знаете?

- ЮнМи, мне очень жаль, - говорит учительница, внимательно смотря на меня и видимо выглядывая признаки огорчения, - но жюри решило, твоё произведение затрагивает слишком взрослую тему и может быть не понято школьниками…

Да наоборот мне кажется, что школьники моментом бы всё поняли. В школе как раз и начинаются те чудные времена, когда тебя пиНнают за то, что ты отличаешься от других…

- … И потом, ты написала свой рассказ на английском языке, - продолжает объяснять мне причины провала учительница, - к сожалению, не так много к Корее школьников, которые владеют иностранным языком так же свободно как ты.

В общем, понятно, - делаю я для себя вывод из полученной информации, но, вроде, это не всё, что мне хотели сказать?

Смотрю на замолчавшую ДуНа, учительница смотрит на меня, молчит.

- Спасибо, госпожа ДуНа, - благодарю я, - я всё поняла. Но, мне кажется, что вы хотели сказать что-то ещё?

- ЮнМи, не помню, говорила я тебе или нет, о моём хорошем знакомом в Америке, - говорит учительница, - который увлекается фантастикой. Твоя работа произвела на него большое впечатление, и он хочет, чтобы о ней узнали другие люди…

…- речь идёт об издании рассказа в Америке, - сделав паузу, видимо для того, чтобы в мой мозг лучше «всосалось» говорит ДуНа, строго смотря на меня.

Издание в Америке? Хм, почему бы и нет?

- А на каких условиях? - интересуюсь я у учительницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги