- Икута-сан, а как решается в договоре вопрос об ответственности лейбла перед «подписантом»? - интересуюсь я, - Раз работа совместная, то в недополучении прибыли вина может быть не только исполнителя, но и лейбла? И ведь вина может быть исключительно лейбла, например, ошибка, допущенная при планировании времени продвижения и выбора концепта артиста? Этот вопрос как-то оговорён в контракте?
Икута секунд пять смотрит на меня с очень удивлённым видом, потом выражение его лица становится недовольным.
- ЮнМи, - говорит он, - компания «Sony Music» работает на рынке музыки не одно десятилетие. Технологии вывода исполнителей в мир мировой музыки отработаны компанией до совершенства. Это уже стандарт, признанный всеми. Если возникает сбой, то он возможен лишь по вине «подписанта». И это правильно, поскольку другие артисты «Sony Music», получившие мировую славу и признательность, пользовались теми же технологиями.
Понятно, за всё платит «клиент». За идиотский костюм, придуманный кем-то с бодуна, за дурацкую песенку, за неудачный выбор момента продвижения, когда в это же время «комбэкнулась» какая-нибудь топ звезда… Не, ну конечно «Sony Music» компания серьёзная, работает профессионально и с профессионалами, но, «косяки» бывают у всех… Чем больше размерами организация, тем выше вероятность их появления. А права на песни уже переданы… Их кто-то поёт… а тебе не повезло… Ты обосрался… Хотя твоей вины в этом нет… а у меня суд за воровство… потеря памяти и побег с сунын… И хрен его знает, как на это всё «завяжется»…, впрочем, уверен, что во всём мире будет всем всё пофигу, что я там и кто, хотя, тоже не факт. Но вот при распределении в Японии бюджета, мест и прочего, определяющего мой рейтинг, или, коэффициент полезного действия для лейбла, от этого могут быть… непонятки… Хотя, конечно, возможно, может быть, я не прав, но… У меня СанХён есть. Мы с ним уже сработались, он мои «причуды» знает. Зачем мне его менять на японцев, которых я вижу в первый раз? Как они на мои «косяки» реагировать будут, неизвестно. И что-то сомнительно, что я там больше заработаю. Да, компания большая, по всему миру, согласен. Но и «концов» в этом монстре не найдёшь, если тебя начнут обманывать. Тут как-то более понятно и прозрачно…
Поднимаю голову, вижу устремлённые на меня взгляды.
- Простите, - извиняюсь, - я задумалась.
- Икута-сан, - обращаюсь я к японцу, - огромное вам спасибо за оказанную мне честь, за предложение вступить в большую семью исполнителей «Sony Music». Но, сейчас, я заглянула в себя и поняла, что ещё не готова к такой ответственности и такой серьёзной работе. Мой опыт работы и возраст слишком малы, чтобы справиться. Я думаю, мне нужно ещё много потрудиться, прежде чем я решусь оправдать ваше доверие, Икута-сан.
Икута озадаченно смотрит на меня, краем глаза замечаю, что СанХён позволяет себе быстро исчезнувшую с его лица ухмылку.
- Не стоит настолько строго к себе относиться, ЮнМи-тяна, - возражает Икута, - я намерен рекомендовать тебя своему руководству. Раз я решил это сделать, значит, я уверен, что ты справишься.
- Спасибо, за то, что вы так хорошо обо мне думаете, господин Икута, - киваю я, - но, пока я не чувствую в себе необходимой уверенности. Мне нужно набраться опыта. Полгода, год, это же не будет критичным отрезком времени? За это время я научусь петь и тогда смогу получать деньги не только как автор, но и как исполнитель. Если это возможно, то я готова подписать с вами договор о намерениях, с обязательством пройти в компании «Sony Music» какие-нибудь тесты на профпригодность. Если пройду их успешно, то это даст мне необходимую уверенность в том, что я готова к такой сложной работе и не опозорю провалом ни лейбл, ни «FAN Entertainment»…
Икута задумчиво кивает, размышляя над моими словами.
Ну, я всё для тебя сделал, везде соломы настелил, чтобы он нигде своё «лицо» не потерял! Никакого прямого - «нет!». Только «может быть» и «возможно». И намёк сделал, что хочу научиться петь и получать денег больше.
- Внутренняя уверенность много значит для исполнителя, - наконец приходит к мнению японец, - Не имея решительности, трудно достичь победы. Приятно видеть, что ты, такая юная, по-взрослому относишься к взятым на себя обязательствам.
- Господин СанХён, - поворачивается он к президенту, - я восхищён исполнителями вашего агентства. Ваша работа по подбору персонала, безупречна!
Японец наклоняет голову, СанХён, в ответ, наклоняет свою.
- СанХён-сан, - выпрямляясь, произносит Икута, - что вы скажете на предложение заключить договор о намерениях?
- Я думаю, что это будет самым правильным решением в текущий момент, - кивая, солидно произносит шеф, - у ЮнМи, действительно совсем мало опыта. Есть ещё много моментов, над которыми ей следует поработать и улучшить. Как раз, примерно через год, она сможет завершить эту работу. И тогда, действительно, она будет готова к работе с международной корпорацией «Sony Music».