Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Сильнее разлук и оков!

С Ней нам нипочём

Все встречи со злом

Мы светим Сердечным Огнём!

Любовь не теряй ты

И Ею одной живи,

Ведь вся твоя Сила –

В сияньи твоей Любви!

Что яркой Звездой

Горит над Землёй,

Наполнив наш мир Красотой!

Что яркой Звездой

Горит над Землёй,

Наполнив наш мир Красотой!

С любовью преклоняющая

на мотив песни «Свирель», муз. И. Николаева


Слетают годы, как листы осенние,

Вплетаясь в память тяжестью потерь,

А вместо них встаёт стена сомнения

В том, что вокруг тебя теперь.

Судьба, свои верстая полосы,

То здесь, то там терзает без конца,

И серебром чеканит волосы,

И глубже прядь морщин лица…

Зато теперь я без сомнения

Между добром и злом не заблужусь!

Давно простил я всех, предав забвению

Врагов и всё, что доставляет грусть!

Судьбы своей вино испито мной до дна, –

Теперь меня она уже не проведёт!

Теперь, как Жизни смысл,

мне лишь Любовь моя дана, –

В Её Огонь меня Душа влечёт!

В Ней моя Жизнь и Вдохновение!

В Ней вся Судьба моя, чем я горжусь!

В своей Любви склоню колени я

Пред теми, кто из-за меня знал грусть!

В Ней моя Жизнь и Вдохновение!

В Ней вся Судьба моя, чем я горжусь!

В своей Любви склоню колени я

Пред теми, кто из-за меня знал грусть!

Любовь изливающая

на мотив песни «Я вас люблю», муз. В. Добрынина


Вам Жизнью много так дано,

Но вы страдаете

И счастье, что вам суждено,

Легко теряете,

Забыв, когда в прошедших днях

У вас рождалось на губах:

«Я вас люблю! Я вас Люблю!»

Вы продолжаете молчать,

Когда с пожатьем рук

Три слова нужно лишь сказать

И не страдать от мук…

Но вам привычнее молчать,

И не сорвётся с губ опять:

«Я вас люблю! Я вас люблю!»

Ваша Жизнь Добром и Радостью будет полна,

Если часто повторяются эти слова

И не только весной,

но всегда, в миг любой:

«Я вас всех люблю!»

Чтобы исчезли на корню

Все дни печальные,

Словами: «Я вас всех люблю!»

Людей встречайте вы!

Пусть вас спасут от всех невзгод

Слова, что я вам говорю: «Я вас люблю!

Я вас люблю!

Я вас люблю!»

Душевная

на мотив песни «Карелия», муз. А. Колкера


Слушай, Душа:

для меня ты

как вольная птица, –

В сети попав,

ты порхаешь и мечешься,

в небо маня…

Знаю, Душа:

это скоро с тобою случится, –

Ты улетишь,

а с тобою, конечно, и я!

Будем Светом

С тобой мы искриться

В звёздном небе

С этих пор,

Чтобы когда-то

Вновь возвратиться

В этот бескрайний

Небесный простор!

Верю, Душа:

на Земле прожила ты

немало,

И очень медленным,

медленным,

медленным

Был твой полёт…

Столько всего

ты, Душа, на Земле повидала!

Сколько ещё

предстоит, когда время придёт!

Будут мчаться

Веков вереницы

Сквозь Начало и Конец,

Но будут вечно

В Душах храниться

Свет и Любовь

Наших Звёздных Сердец!

Скоро, Душа,

растворимся мы

в Света Зарницах!

Но всё по-прежнему

ливнями вешними

будет лить дождь!

Будут всё так же

глаза у влюблённых

искриться

И золотиться

в лучах голубой небосвод!

Будут дальше

В моря литься реки

Вдоль лесов и

крутых берегов,

Ну, и конечно,

Будут вовеки

Душ наших Свет

И большая Любовь!

Будут дальше

В моря литься реки

Вдоль лесов и

крутых берегов,

Ну, и конечно,

Будут вовеки

Душ наших Свет

И большая Любовь!

К дому уносящая

на мотив песни «Звёздное лето», муз. А. Пугачёвой


В тех Краях так много Света,

Что весь Мир растворяется в Нём!

В тех Краях, что рядом где-то,

Мы Единой Семьёю живём.

В свою Мечту,

Где б Она ни начиналась,

Чтоб во веки не кончалась,

Ты Сердцем ВЕРЬ!

Тогда в Мечту,

Даже если невозможно,

Даже если очень сложно,

Откроешь дверь!

Светом, лишь Светом одолеешь ты тьму Дорог!

Светом, лишь Светом ты развеешь дурман тревог!

Верь в свою Мечту!

И, к ней стремясь, не бойся ты любых преград!

Верь! Тогда Мечту

Ты обретёшь среди других Судьбы наград!

В тех Краях так много Счастья,

Что им каждый делиться готов!

В тех Краях все наши Братья

Умножают Вселенной Любовь!

Я улечу

В те Края, где Сердца Радость

Упоительную Сладость

Дарует всем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика