Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Я улечу

В те Края, где даже к Звёздам

Прикоснуться можно просто

И без проблем!

Следом за Светом облечу я весь шар земной!

Следом за Светом я осилю свой Путь Домой!

Верь в свою Звезду,

Что посылает из Души тебе свой Взгляд!

Чтоб найти Звезду,

Ты не оглядывайся на Пути назад!

Буду слать Земле приветы

И, конечно же, думать о том,

Как те песни, что не спеты,

Снова вместе мы все допоём!

И захочу,

Чтобы Мысль меня умчала

Снова к вам, с кем начинал я

Земной удел!

И захочу

Всем «Айфаар!» сказать вам просто,

Что домой, мол, а не в гости

Я прилетел!

Светом Рассвета озарю я родной порог!

Светом Рассвета опущусь я у ваших ног!

Да, я к вам приду!

Когда Лучи Рассвета в Душах заблестят!

Да, я вас найду!

И унесу все ваши Души в Звездопад!..

Верь в свою Мечту!

И, к ней стремясь, не бойся ты любых преград!

Верь! Тогда Мечту

Ты обретёшь среди других Судьбы наград!

Верь в свою Звезду,

Что посылает из Души тебе свой Взгляд!

Чтоб найти Звезду,

Ты не оглядывайся на Пути назад!

На землю возвращающая

на мотив украинской песни «Песня про рушник», муз. П. Майбороды


Ты, как мать мне, Земля,

Очень близкою стала!

Не забыть мне вовек

Ни леса, ни поля,

Ни скалистые реки,

Что текут по тебе величаво

И влекут моё Сердце в другие края!

Ни бескрайнее небо,

Что плывёт без конца и начала

И влечёт моё Сердце

и Душу в родные Края!

Знаю я: без тебя

Мне не будет покоя!

В Сердце не заглушить

Песен чистых ветров,

Шелест трав над ручьями,

Щебет птиц над уснувшей рекою

И покатые плечи высоких хребтов,

Острый клин журавлиный,

Что за далью летит голубою,

И равнин забытьё

вдоль заснеженных горных хребтов…

Пусть к заветной Звезде,

Что сияет не близко,

Млечный Путь мне поможет

Душой улететь!

Прежде, чем попрощаться,

Я, Земля, поклонюсь тебе низко,

Чтоб вовек мне с тобой не расстаться и впредь!

Прежде чем улететь мне,

Опущусь на колени я низко,

Умоляя Судьбу,

чтоб сюда возвратиться мне впредь!

Даже в Звёздных Краях,

Где всё Светом искрится,

Буду я тосковать,

Вспомнив неба красу!

Не смогу надышаться

Горсткой пахнущей хлебом землицы,

Что с собой через сотни миров пронесу!

Не смогу наглядеться

На родную, святую частицу,

Что в ладонях своих,

покидая тебя, сберегу!

К ангелу возносящая

на мотив песни «Позови меня с собой», муз. Э. Ханка


Сколько я испытал в своей Жизни измен? –

Пусть кто-то спросит!

Сколько раз злая ложь завлекала в свой плен,

Мечты морозя?

Понял только теперь я, что в Жизни земной

Всепреданным был со мной

Лишь Ангел-Хранитель мой!

Между небом и землёй,

Напролёт все дни и ночи,

Ты всегда, везде со мной

Мой Хранитель непорочный!

В глубине моей Души,

Где-то там, на самом донце,

Милый Ангел, только Ты

Помогаешь воплощать мои Мечты!

Милый Друг, только ты мне предан всегда!

И, Жизнь итожа,

Я благодарен, что ты мои года

Любовью множил!

Поэтому ныне, всех Сердцем любя,

О прошлом ничуть не скорбя,

Я выбираю Тебя!

Когда Путь закончу свой,

Захочу я что есть мочи

Ввысь умчаться за Тобой,

Там, где небо звездоточит!

Там, где все мои Мечты

Воссияют, словно солнце!

Где в сияньи Красоты

Наши Души и прекрасны, и чисты!

Ангел мой, умоляю Тебя я помочь

В Души просторы

Мне взлететь, когда Сердцу станет невмочь

С Судьбою спорить!

Когда я, в суете теряя себя,

В жестокости мир виня,

В ночи позову Тебя!

Унеси меня с собой!

Я хочу! Я знаю точно:

Где-то ждёт нас мир иной,

Без вражды и тьмы полночной,

Где все люди так чисты,

Где всегда сияет солнце,

Чтоб могли в нём я и Ты

Воплотить все наши светлые Мечты!

Между небом и землёй,

Напролёт все дни и ночи,

Ангел мой всегда со мной

Мой Хранитель непорочный!

В глубине моей Души,

Где-то там, на самом донце,

Милый Ангел, только Ты

Помогаешь воплощать мои Мечты!

Когда Путь закончу свой,

Захочу я, что есть мочи,

Ввысь умчаться за Тобой,

Там, где небо звездоточит!

Там, где все мои Мечты

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика