Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

на мотив «Песни о друге» из к/ф «Путь к причалу», муз. А. Зацепина


Если в Сердце поёт весна

И ночью вам не до сна,

Если Душа нежных чувств полна, –

Это Любви волна!

Если грудь обожжёт Огнём,

Сердце забьётся вдруг, –

Значит, ясно без лишних слов:

Это Любовь, мой друг!

Значит, ясно без лишних слов:

Это Любовь, мой друг!

В Сердце Любовь храни ночью и днём, –

Трудно любимым быть!

Путь освещая Любви Огнём,

Не уставай светить!

С ней одолеешь преград миллион,

Если найдёшь пути

Ты к тому, в кого так влюблён,

К кому Сердце летит!

Ты к тому, в кого так влюблён,

К кому Сердце летит!

Если, превыше заслуг и наград,

Славы и лестных слов,

Будешь ценить ты нежный взгляд, –

Будет жива Любовь!

В звёздные дали Любовь позови,

Где разделенья нет!

Силой своей большой Любви

Ты приближай Рассвет!

Силой своей большой Любви

Ты приближай Рассвет!

Любимая

на мотив песни «С добрым утром, любимая!», муз. О. Митяева


Часто к Сердцу Путь недлинный

Нами больше всех гонимый,

Когда время выбирать вдруг подойдёт.

К сожаленью, очень часто

Сердца доводы напрасны,

Когда разум обольщённый сладко лжёт…

Да простят нас Любимые,

Если мы, глупые,

Этой ложью водимые,

Прячем чувства свои.

Нам поверьте, Любимые:

Если мы хмурые,

Значит нам, словно воздуха,

Не хватает Любви!

Если вы в Любви открыты,

То ни ссоры, ни обиды

Не разрушат ваше Счастье и Покой.

И чтоб каждое мгновенье

Вам дарило наслажденье,

Научитесь щедро жертвовать собой.

Чтобы наши Любимые,

Ночью ли, утром ли,

С нами были Счастливыми,

А Сердца их легки.

Чтобы наши Любимые

Не были хмурыми,

Засыпайте цветами их

И дарите стихи!

Берегите тех, кто рядом,

Согревайте нежным взглядом,

Не жалея самых ласковых им слов.

Подарите людям Счастье

И тогда в любых ненастьях

Не покинет вас ни Радость, ни Любовь!

Будьте щедро Любимыми,

Вечно Хранимыми,

Будьте также Счастливыми

На духовном Пути!

Пусть в Пути ждут вас милые,

Неповторимые,

Ваши вечно Любимые,

Чтобы с вами идти!

Пусть в Пути ждут вас милые,

Неповторимые,

Ваши вечно Любимые,

Чтобы с вами идти!

Любовь раздающая

на мотив песни «Я тебя подожду», муз. А. Островского


Ни единого дня,

Ни единой минуты

Не останусь в долгу

Перед теми, кто любит меня.

В своём Сердце храня,

Никого не забуду

И Любовь сберегу

Даже если не станет меня!

Свою Любовь раздам на всех,

Чтоб все Сердца воедино сомкнуть

И чтоб никто не смог вовек

С Пути Любви ни упасть, ни свернуть!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла!

Беззаветно любя,

Станем жить по-иному,

Чтоб над нашей Землёй

От Сердец наших стало светло!

Пусть другие скорбят –

Мы Любовью ведомы!

Оттого нам с тобой

Жить на свете не так тяжело.

Свою Любовь дели на всех,

Чтоб все Сердца воедино сомкнуть

И чтоб никто не смог вовек

С Пути Любви ни упасть, ни свернуть!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла!

Скоро Света Волна

Мир сольёт воедино,

И Любовь, что ты ждёшь,

Воплотится в Судьбе без труда!

И на все Времена

Из сердечных Искринок

Возгорится Огонь,

Чтоб сиять над Землёю всегда!

Пускай Любовь горит для всех,

Чтоб все могли Её глубже вдохнуть,

Чтоб лишь Любовь рождала смех

И не давала влюблённым уснуть!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла!

Жизнь радостью преобразующая

на мотив песни «Ты говоришь мне о любви», муз. Э. Колмановского


Да, нелегко жить меж людьми!

Но разве может быть иначе?

Кто веру к Жизни не хранит,

Тот не живёт, а горько плачет…

Ты живи и радуйся за всех!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика