Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

И смеяться, и дружить.

По всей родной Планете

Несём свою Любовь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

Если трудно временами, –

Эту песню напевай,

Вместе с нами, вместе с нами

Людям Радость отдавай!

Не жалей своих усилий

И не бойся пострадать!

Если люди попросили,

Будь готов себя отдать!

Если люди попросили,

Будь готов себя отдать!

По всей родной Планете

Несём свою Любовь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

Свет в груди не нужно прятать,

Радость незачем скрывать!

Нужно искренне и свято

Отдавать всё, отдавать!

Не держать Любовь в секрете,

Людям Свет её нести,

Чтобы стать, как малы дети,

И себя в ней обрести!

Чтобы стать, как малы дети,

И себя в ней обрести!

По всей родной Планете

Несём свою Любовь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

И мир сияньем Света

Мы возрождаем вновь!

Необозлимая

на мотив песни «Три слова», муз. О. Фельцмана


Не обозлись, Любовь гоня!

Не обозлись, других виня!

Не обозлись, когда, порой,

Ты повстречаешься с бедой!

Всегда дари Любовь свою,

Как Радость золотистую!

Пока Любовь твоя жива,

Лучится неба синева

И Мир творят Любви слова!

Ты знай: пока Любовь жива,

Живут сердечные слова,

Живут сердечные слова!..

Когда Любовью Жизнь полна,

Дорога ввысь всегда видна,

А без Любви и Жизнь слепа,

На Счастье, как крупье, скупа!

Судьбу Надеждой торопя,

Старайся Жизнь прожить не зря!

Пока Любовь твоя жива,

Лучится неба синева

И Мир творят Любви слова!

Ты знай: пока Любовь жива,

Живут сердечные слова,

Живут сердечные слова!..

Как ввысь взлетают снегири,

Так ты легко Любовь дари,

Чтоб через сотни тысяч раз

Не исчерпал Любви запас!

За то тебе – моя рука,

Чтоб не расстаться на века!..

Пока Любовь твоя жива,

Лучится неба синева

И Мир творят Любви слова!

Ты знай: пока Любовь жива,

Живут сердечные слова,

Живут сердечные слова!..

На любовь вдохновляющая

на мотив песни «Любовь настала», муз. Р. Паулса


Направь к Любви все Мысли и дела,

И все желания, чтоб обретать в Ней Силу,

Чтоб подарила твоей Жизни два Крыла,

Что эти годы для тебя Она хранила.

Не прозевай Её! И если позовёт,

Иди за Ней всегда туда, куда придётся!

Тот, кто Любовь познал, всегда на Свет идёт,

И никогда уже во мрак не оглянётся!

Ты знай: Любовь твоя и Меч твой, и Броня!

Не потеряй Её, когда Она нахлынет,

Когда взыграет Сердце, музыкой звеня,

И всё вокруг засветится,

Как солнце в небе синем!

Ты знай: Любовь твоя и Меч твой, и Броня!

Не потеряй Её, когда Она нахлынет,

Когда взыграет Сердце, Музыкой звеня,

И всё вокруг засветится,

Как солнце в небе синем!

В Любви ты свою Силу обрети,

Чтоб помогала проходить через невзгоды,

Чтоб помогала сумрак Светом осветить,

Глубоким смыслом наполняя твои годы!

Спеши любить, когда Любовь пришла,

Не распыляй Её на мелочное тленье!

Пусть два Её, тебе подаренных, Крыла

Душе от всех смертей несут Освобожденье!

Ты знай: Любовь твоя и Меч твой, и Броня!

Не потеряй Её, когда Она нахлынет,

Когда взыграет Сердце, Музыкой звеня,

И всё вокруг засветится,

Как солнце в небе синем!

Направь к Любви все Мысли и дела,

И все желания, чтоб обретать в Ней Силу,

Чтоб подарила твоей Жизни два Крыла,

Что эти годы для тебя Она хранила…

Невпопад сочиненная

на мотив песни «Снегопад», муз. А. Экимяна


Невпопад на висках зарождается проседь,

Словно листья, года Ветер Жизни несёт,

И друзей имена он всё дальше уносит,

И Душе всё трудней продолжать свой Полёт…

Невпопад, невпопад

Жизнь вопросы подносит

И, видать, без потерь

нам никак не прожить…

Невпопад, невпопад

льёт нежданная Осень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика