Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Я буду верен Чистоте – везде!

А все надежды и желания – ДА! –

Я посвящу Твоей Звезде!

И хоть не учат здесь риторике,

Хоть здесь особого

комфорта нет,

Но мы Айфаар, всей логике

вопреки,

Не променяем на весь свет!

Устремляющая

на мотив песни «Как провожают пароходы», муз. А. Островского


Когда навалятся невзгоды,

Когда приблизится беда,

Взгляни на лоно небосвода,

Где светит яркая Звезда!

Чем откровеннее и больше

Стремишься ты к своей Звезде,

Тем будет больше дней хороших

И в твоей Жизни, и в Судьбе!

Туда, туда,

где в небе яркая Звезда,

Стремись всегда!

И не печалься никогда!

Туда, туда,

где в небе яркая Звезда,

стремись всегда!

Когда от суеты устанешь,

Когда печаль коснётся глаз,

Легко ты другом нашим станешь,

Когда найти захочешь нас!

Ведь нет, поверь, дороги проще,

Чем та, что Дух нам указал:

Идти с людьми Дорогой общей

К Звезде по имени «Айфаар»!

Сюда, сюда,

где не найдёт тебя беда,

Стремись всегда!

И не печалься никогда!

Сюда, сюда,

где не найдёт тебя беда,

стремись всегда!

Жизнерадостная

на мотив песни «Весеннее танго», муз. В. Миляева


Если в твоей Жизни что-нибудь не так

И живёшь ты, мучаясь и маясь,

Если что-то рушится в твоих мечтах

И вернуть мечту нельзя никак, –

Зимой и летом

Здесь, почти под Небесами,

На Айфааре вместе с нами

Побудь собой!

Зимой и летом

Вместе с нашими Сердцами

Частичку Света

Ты возьми и с нами пой!

Если ты устал валяться на печи

И Судьба играется с тобою,

Не рыдай, не жалуйся и не ворчи, –

На Айфааре Душу подлечи!

Зимой и летом

Здесь, почти под Небесами,

На Айфааре вместе с нами

Побудь собой!

Зимой и летом

Вместе с нашими Сердцами

Частичку Света

Ты возьми и с нами пой!

Если ты проснулся от глубоких снов,

Если поманила неба просинь,

Если Сердце вырвалось из берегов, –

Значит, быть с Айфааром ты готов!

Зимой и летом

Здесь, почти под Небесами,

На Айфааре вместе с нами

Побудь собой!

Зимой и летом

Вместе с нашими Сердцами

Частичку Света

Ты возьми и с нами пой!

Зимой и летом

Вместе с нашими Сердцами

Частичку Света

Ты возьми и с нами пой!

В дух возносящая

на мотив песни «Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"», муз. И. Яковлева


«Айфаар!» всем, кто с нами,

кто любит Айфаар,

Кто с нами по Жизни шагает,

Кто Светом Любви победил в себе страх,

И страха пред тьмою не знает!

Кто Светом Любви победил в себе страх,

И страха пред тьмою не знает!

К Айфаару вели нас столетья подряд,

Кольцо наших Душ всё сужая,

К Нему мы пришли через сотни преград,

Мрак ночи в себе просветляя!

К Нему мы пришли через сотни преград,

Мрак ночи в себе просветляя!

Пусть Души пылают сердечным Огнём

Назло всем вандалам и Смерти!

С Ним живы и с Ним никогда не умрём,

Рождаясь с Любовью в Завете!

С Ним живы и с Ним никогда не умрём,

Рождаясь с Любовью в Завете!

Оставь суету и печаль на потом

В Любви растворяться всем надо!

Ведь ради Неё мы на свете живём,

И ради Неё все мы – рядом!

Ведь ради Неё мы на свете живём,

И ради Неё все мы – рядом!

Любовь наши Души и Судьбы свела,

Всех нас приобщив к Свету Знанья,

И благословила все наши дела,

Чтоб выдержать все испытанья!

И благословила все наши дела,

Чтоб выдержать все испытанья!

Пусть грозы грозятся, пусть воют ветра,

Пусть рушится твердь под ногами

Ведь в Духе нам преображаться пора,

Смелее же следуй за нами!

Ведь в Духе нам преображаться пора,

Смелее же следуй за нами!

Силой духа укрепляющая

на мотив песни «Лесорубы», муз. А. Островского


Силу Духа

Нам Айфаар всегда даёт,

Чтоб идти навстречу грозам!

Чтобы в Духе защищаться от невзгод,

Побеждая Жизни прозу!

Эге-гей!

В ком Дух прозрел, спешите к нам –

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика