Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Прощайте, люди! Вот всё это –

Моей Душе всего приятней и милей!»

К звёздам уносящая

на мотив песни «Не повторяется такое никогда», муз. М. Пляцковского


В городе моём звёзд не распознать

Сквозь машин светящийся поток.

Можно, Жизнь прожив,

так и не познать,

Что хранит Души моей Исток.

Сквозь ночной простор,

где луны коса,

К звёздам устремляются глаза!

В ночи теряются,

но всё пытаются

Мечту свою далёким звёздам рассказать!

Им откликаются

и улыбаются,

И окликают эхом горы, и леса!

Упорхну и я

в этот Звёздный Дом!

Терпкий дым душистого костра

Буду я вдыхать

в воздухе ночном

И глядеть на звёзды до утра!

Наш Айфаар уснул

Поздно, как всегда,

После дня духовного труда…

А мне всё кажется,

что вот-вот скатится

В мои ладони с неба яркая Звезда!

И не расстанется,

во мне останется

И отпечатается в Сердце навсегда!

Всей Душой я пью

жизненный отвар,

Припадая к небу вновь и вновь!

В Сердце ты моём,

нежный мой Айфаар,

Возродил забытую Любовь!

Пусть она летит

в солнечную даль,

Где лучится Звёздный наш Грааль!

Где Свет играется,

где Жизнь рождается

И никому уже не ведома печаль!

Пусть освящается

и возвращается,

И остаётся в Сердце чистой,

как хрусталь!

В городе моём

звёзд не распознать

Сквозь машин светящийся поток…

Ты, Айфаар родной,

мне помог познать,

Главный Путь из тысячи Дорог…

Путь к айфаару открывающая

на мотив песни «Стою на полустаночке» из к/ф «День за днём»,


муз. И. Катаева


И Души благодарные,

И Песни лучезарные,

И знаний Свет влекут людей сюда:

Чтоб, став Семьёй единою,

Сливаться с Духа Силою,

Не расставаясь больше никогда,

Не расставаясь больше никогда…

В Айфаар Путями разными,

Хотя совсем не праздными,

Идя на Свет, сошлись и ты, и я!

Сюда пришли за Светом мы

И мудрыми ответами

О Жизни и о смысле Бытия…

О Жизни и о смысле Бытия…

Вокруг Любви всё кружится,

Ведь с Ней легко так дружится,

Здесь без Любви нам не прожить ни дня!

Здесь Радость в лицах светится,

Легко в Добро здесь верится

И в волшебство душевного Огня!..

И в волшебство душевного Огня!..

Здесь на виду Жизнь личная

От всех других отличная, –

Такой нигде нет в шумных городах!

Овладевая Знанием

О Жизни Мироздания,

Мы учимся жить сами без вреда!

Мы учимся жить сами без вреда!

И всё у нас получится,

Когда Сердца научатся

В Любви светить сквозь многие года,

Ведь вовсе не как в мире том

Любить людей здесь принято,

А раскрываясь Сердцем навсегда!

А раскрываясь Сердцем навсегда!

Отрадная

на мотив песни «Песня о встречном» из к/ф «Встречный»,


муз Д. Шостаковича


Ты служишь для Сердца отрадой,

А Песня твоя так легка,

Что в зной согревает усладой,

Как звонкая песнь ветерка.

И мест других не знаю я,

Где ждут меня,

Как ждёт Страна Айфаарная,

Любовь храня!

Как ждёт Страна Айфаарная,

Любовь храня!

И в косы лучи заплетая,

Нам солнце всегда подпоёт

О том, как Заря золотая

Над спящей Землёю встаёт!

Как мчит Весна желанная,

Теплом маня,

Как ждёт Страна Айфаарная

Рассвета Дня!

Как ждёт Страна Айфаарная

Рассвета Дня!

Здесь каждое утро с заботой

Нас будит концерт соловья

И грудь наполняет свободой

Сияние нового дня!

Здесь ждёт работа славная

Тебя, меня!

Живёт Страна Айфаарная,

Мечтой маня!

Живёт Страна Айфаарная,

Мечтой маня!

И лучше Страны я не знаю,

Хоть Землю ты всю обойдёшь,

Где каждый других понимает

И день так чудесно хорош!

Цвети, земля отрадная,

Сердца пленя!

Свети, Страна Айфаарная,

Во все края!

Свети, Страна Айфаарная,

Во все края!

Айфааровская

на мотив песни «Марш высотников» из к/ф «Высота», муз. Р. Щедрина


Здесь не научат вас риторике,

И здесь особого комфорта нет!

Но мы Айфаар, всей логике вопреки,

Не променяем на весь свет!

Устав от мрака, лжи и суеты,

На всё махнув рукой слегка:

«Пока!»

Своё к Айфаару Сердце я,

как и ты,

Сюда привёз издалека!

И вовсе даже не окрестности

Влекут, поверьте, всех людей сюда!

А чтоб в душевной Сердца

Преданности

Здесь научиться жить всегда!

Вот это – да!

Айфаар, прими мои признания:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика