Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

И улыбкой пробуждаем,

Чтоб ни капельки не быть грустными!

Ну, а чтобы новый день не был серым,

Мы с Любовью все дела делаем!

И всё то, что здесь создали,

Мы Любовью пропитали,

И Надеждой, и Святой Верою!

И всё то, что здесь создали,

Мы Любовью пропитали,

И Надеждой, и Святой Верою!

Дождь по крыше моросит еле-еле,

И под солнышком земля нежится…

Это значит очень скоро

Сад Айфаара станет белым

И айфааровцы с весной встретятся!..

Это значит очень скоро

Сад Айфаара станет белым

И айфааровцы с весной встретятся!..

Встретятся!.. Встретятся!!!

Айфаар выбирающая

на мотив песни «Три года ты мне снилась», муз. Ю. Бирюкова


Обниму сердечным взглядом

Неба даль глубинную,

Что связала нас с Айфааром

Шалью тёмно-синею.

Сладкий запах воздуха

Лёгкою прохладою

Сердце моё трогает,

Душу мою радует!

Как Благодати Милость,

Как сладкий миг Добра,

Так в Сердце моё влились

Айфаара вечера!

Теперь я точно знаю,

Творя Судьбу свою:

Айфаар я выбираю

И в Сердце сохраню!

Для меня одна отрада –

Так с Судьбой управиться,

Чтобы получить в Награду

Звание Айфааровца!

Чтоб Мечта высокая,

Сердцем долгожданная,

В Жизнь влилась Потоками

Света лучезарного!

Как Благодати Милость

Горит, Мечтой маня,

И Сердце озарилось

Теплом Её Огня!

Душе своей внимая,

Печаль я прочь гоню:

Айфаар я выбираю

И Жизнь Ему дарю!

Айфаар я выбираю

И Жизнь Ему дарю!

Лучистая

на мотив песни «Когда цвели сады», муз. В. Шаинского


Всё травами устелено, и белые цветы

Душистыми постелями окутали кусты!

И тучек стайки белые весёлою гурьбой

Играются со спелою небесной синевой!

Здесь щебет птиц – и там и тут!

Здесь на лугах цветы цветут!

Здесь у костра под звон гитар

Согреет Душу млад и стар!

Как Духа Дар

живи, Айфаар!

Сердца сроднились с далями, устав от суеты,

Душой добрее стали мы: и он, и я, и ты!..

Напрасными печалями не прослезится глаз,

Ведь здесь Любовь познали мы – она сплотила нас!

Любовью птицы здесь живут!

И о Любви они поют!

Любовь нам дарит звон гитар,

Любовью дышит млад и стар!

Любви Причал,

сияй, Айфаар!

Сюда путями светлыми пришли и я, и ты,

Чтоб самые заветные осуществить мечты!

Чтоб Жизнь людей приветнее и радостней была,

Чтоб только лишь сердечные исполнились дела!

Пусть люди Свет в Сердцах несут

И в Свете Душу берегут!

Пусть Свет, как солнечный нектар,

С Небес струится на Айфаар!

Как Солнца Дар

светись, Айфаар!

Пусть Свет, как солнечный нектар,

С Небес струится на Айфаар!

Как Солнца Дар

светись, Айфаар!

Расставальная

на мотив олимпийской песни «До свиданья, Москва», муз. А. Пахмутовой


Свет костра освещает всё выше

Звёзд далёких мерцающий лес!..

Млечный Путь, наши песни заслышав,

Подмигнул нам с уснувших небес.

Нам расстаться нельзя!

Потому что

Путь наш – Вечность!

Чтобы мир уберечь,

Надо Свет во всех Душах зажечь!

Надо Свет во всех Душах зажечь!

Нипочём нам с Любовью помехи, –

Знаний Свет оживляет Сердца,

Чтоб Миры во Вселенной навеки

Возродились Любовью Творца!

Это наша стезя!

Потому что

Путь наш – Верность!

Чтобы в Свет Мир облечь,

Надо Верность Истоку беречь!

Надо Верность Истоку беречь!

Мы возводим Сердец Мирозданье!

И ты тоже свой Свет не скрывай!

Чтоб вовеки забыть о страданьях,

Лишь Любовью свой мир создавай!

Пусть другие грозят, –

Подари им

Сердца Нежность!

Чтоб прозрели в Пути

И смогли вместе с нами идти!

И смогли вместе с нами идти!

В расстояниях и расставаниях

Нам не ведомо слово «прощай»!

Мы «Айфаар!» говорим, – «До свидания!

Поскорее опять приезжай!»

Отправляясь, друзья,

В Душ свободных

Бесконечность,

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика