Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Чтоб нас Дорога Звёздная

Вновь к Дому привела,

Чтоб Матерью нам Крёстною

Вселенная была!

Гимн айфааровцев

на мотив песни «Марш весёлых подруг», муз. И. Дунаевского


Вперёд, вперёд, поправ дожди и вьюги!

Зарёй горит Преображенья Час!

В любой беде, как и в любой разлуке,

Любви Огонь объединяет нас!

Пускай засветится,

Пускай восславится,

Пускай цветёт Любви Весна!

И Сердце к Сердцу пусть

В Любви потянется,

Идя в Преображенья Времена!

Развеем тьму и станут Души наши,

Как и Заря, сиять Любви Огнём!

Чтоб Новый Мир стал радостней и краше,

И чтоб Одной Семьёй мы жили в нём!

Пускай засветится,

Пускай восславится,

Пускай цветёт Любви Весна!

И Сердце к Сердцу пусть

В Любви потянется,

Идя в Преображенья Времена!

Пусть знают все: в Любви непобедимы,

Кто для других лишь на Земле живёт,

Кто стал на Сердца Путь необозримый,

Который к Свету Знания ведёт!

Пускай засветится,

Пускай восславится,

Пускай цветёт Любви Весна!

И Сердце к Сердцу пусть

В Любви потянется,

Идя в Преображенья Времена!

Найдём мы к Жизни точные ответы, –

Ведь на Айфааре мы живём не зря!

Слетайтесь к нам скорей, Айфаара Дети, –

Вот-вот взойдёт Священная Заря!

Пускай засветится,

Пускай восславится,

Пускай цветёт Любви Весна!

И Сердце к Сердцу пусть

В Любви потянется,

Идя в Преображенья Времена!

Пускай засветится,

Пускай восславится,

Пускай цветёт Любви Весна!

И Сердце к Сердцу пусть

В Любви потянется,

Идя в Преображенья Времена!

Всеобъединяющий гимн

на мотив песни «Через две зимы», муз. В. Шаинского


Если трудно, ты всем Любовь дари, –

Пусть в Любви растворится грусть!

Будь со ВСЕМ ЕДИН, – будешь ВСЕМ ЛЮБИМ!

И тогда ни перед чем не трусь!

Будь со ВСЕМ, будь со ВСЕМ ЕДИН ты, –

Будешь ВСЕМ, будешь ВСЕМ ЛЮБИМ ты!

И тогда, и тогда ни перед чем не трусь!

ЗАПОМНИ:

Будь со ВСЕМ, будь со ВСЕМ ЕДИН ты, –

Будешь ВСЕМ, будешь ВСЕМ ЛЮБИМ ты!

И тогда, и тогда ни перед чем не трусь!

Смерти сполохи станут не страшны,

Если ВСЁ, что вокруг – с тобой!

Стань со ВСЕМ ЕДИН – будешь ВСЕМ ХРАНИМ

И легко помиришься с Судьбой!

Стань со ВСЕМ, стань со ВСЕМ ЕДИН ты –

Будешь ВСЕМ, будешь ВСЕМ ХРАНИМ ты

И легко, и легко помиришься с Судьбой!

ВСЕГО ЛИШЬ:

Стань со ВСЕМ, стань со ВСЕМ ЕДИН ты –

Будешь ВСЕМ, будешь ВСЕМ ХРАНИМ ты

И легко, и легко помиришься с Судьбой!

Чтоб слова твои стали всем нужны,

Ты делами их подтверди!

Если ты – ОДИН, будешь ты ГОНИМ!

Так не жди – всегда себе тверди:

– Я со ВСЕМ, я со ВСЕМ – ЕДИНЫЙ!

ВСЁ – во мне, в Сердце растворимо,

И Любовь, и Любовь сияет впереди!

ЕЩЁ РАЗ:

– Я со ВСЕМ, я со ВСЕМ – ЕДИНЫЙ!

ВСЁ – во мне, в Сердце растворимо,

И Любовь, и Любовь сияет впереди!

И СНОВА:

– МЫ со ВСЕМ, МЫ со ВСЕМ ЕДИНЫ!

ВСЁ – в Сердцах наших растворимо,

И Любовь, и Любовь сияет впереди!

ЕЩЁ РАЗ:

– МЫ со ВСЕМ, МЫ со ВСЕМ ЕДИНЫ!

ВСЁ – в Сердцах наших растворимо,

И Любовь, и Любовь сияет впереди!

В любви интернациональная

на мотив песни «Интернационал», муз. П. Дегейтера


Лишь в Любви мы нетленны,

Лишь с Любовью Одной

Взойдёт над мирами

Зари Свет Золотой!

Когда, Любовью окрылённый,

Воспрянет мир из-под оков,

Мы в Новый Мир Преображённый

Войдём без войн и без врагов!

В Любви сольются наши Души,

Чтобы в Единстве жить со ВСЕМ

И понимать друг друга лучше,

Обид не зная и проблем!

Лишь в Любви мы нетленны,

Лишь с Любовью Одной

Взойдёт над мирами

Зари Свет Золотой!

Сгорит в Огне Преображенья

Всё, что сближает нас со тьмой,

И наше Новое Творенье

Вмиг воссияет над Землёй!

Так пусть всегда легко и смело

Любой из нас творит Добро,

Чтоб Сердце пламенно горело,

Вскрывая тьмы ночной покров!

Лишь в Любви мы нетленны,

Лишь с Любовью Одной

Взойдёт над мирами

Зари Свет Золотой!

Всё ближе Мир Необозримый, –

Без злобы, страха и вреда!

Знай: чтоб любить и быть любимым –

Жизнь по Любви сверяй всегда!

Кто и в делах Любовь восславит

Без долгих пламенных речей,

Жить скоро в новом Мире станет,

Не зная горя и смертей!

Лишь в Любви мы нетленны,

Лишь с Любовью Одной

Взойдёт над мирами

Зари Свет Золотой!

Взойдёт над мирами

Зари Свет Золотой!

Гимн служению всем людям

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика