Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Чтоб не тратились годы впустую,

Ты старайся идти не вслепую

Лишь сердечные Огни к Душе ведут!

Не влача дни и годы впустую,

Постарайся ты жить не вслепую –

Обретай в Душе Приют!

Всё, что Сердце твоё сразу примет

И тебя выше в Духе поднимет,

Это те Огни, что нас к Душе ведут!

Всё, что Сердце твоё сразу примет

И тебя выше в Духе поднимет,

Это те Огни, что нас к Душе ведут!

Всё, что Сердце с Любовью воспримет,

Всё, что радостно в Духе продвинет, –

От земных спасает пут!

Чтобы стало идти тебе легче,

Чтобы ложь не сутулила плечи,

Не иди за теми, кто во лжи живут!

Чтобы стало идти тебе легче,

Чтобы ложь не сутулила плечи,

Не иди за теми, кто во лжи живут!

Чтоб по совести жить было легче

И чтоб быстро расправились плечи, –

Не меняй к Душе маршрут!

Просветляй, хоть на самую малость,

Всё, что в Жизни тебе повстречалось,

И не жди, пока другие подойдут!

Просветляй, хоть на самую малость,

Всё, что в Жизни тебе повстречалось,

И не жди, пока другие подойдут!

И не жди, пока другие подойдут!

И не жди, пока другие подойдут!

Добротой судьбу


налаживающая

на мотив песни «Когда мои друзья со мной», муз. В. Шаинского


Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Про печаль свою забудь,

Про печаль свою забудь,

Всё не так уж плохо –

Радость можно в Жизнь вернуть,

Радость можно в Жизнь вернуть

Лишь с Любви Потоком!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Будь открыт всегда Всему,

Будь открыт всегда Всему

Добрыми делами,

Не завидуй никому,

Не завидуй никому,

Помирись с врагами!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Чтоб не стала Жизнь твоя,

Чтоб не стала Жизнь твоя

Наполняться вьюгой,

Ты, спеша в Любви Края,

Ты, спеша в Любви Края,

Не броди по кругу!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ты к другим участлив будь,

Ты к другим участлив будь,

Не суди всех строго,

И, осмыслив Жизни Суть,

И, осмыслив Жизни Суть,

Не печалься долго!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Чтобы стать над бедой,

Чтобы быть в ладах с Судьбой,

Ты Жизнь наполни Добротой!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!

В поисках любви неустанная

на мотив песни «Песенка ослика», муз. С. Никитина


При дождях, при снегах, при любой непогоде,

В безысходной ненастности дней,

Оставайся всегда от печали свободен,

Чтобы Радостью мог поделиться своей!

В уныньи и в отчаяньи

Раскрой глаза печальные

И, разорвав молчание,

Спой песенки куплет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика