Читаем Айфонгелие полностью

Эх, генацвале, сэйчас бы адын револьвер. Можно даже мэлкий калибр, савсэм маленький. Проходимец-электрик сразу запел бы по-другому. Но оружия у меня нэт. Я стираю листьями клёна кровь с лица, но она только размазывается… прыходытся спрыгнуть со ствола и смывать водой из лужи. Пригнувшись, как маймун[15] (вдруг попадутся другие электрики), бесцэльно рыщу по аллеям парка, пока не нахожу лежащего на скамэйке человека, судя по виду, упившегося вином во славу социализма. Или чего-то там другого. В общем, запах чувствуется мэтра на чэтыре. Я опускаюсь до низости и астарожно раздеваю спящего (наверняка тоже болгарина), пока он нэ проснулся. Тот лишь невнятно бормочет, но глаз нэ акрывает. Напяливаю на себя грязную рубашку (повезло, как раз по размеру), те самые синие штаны (видимо, в соврэмэнной Болгарии все люди либо монтажники, либо электрики, вэсьма уважаемые профессии) и нелепые штиблеты с тремя полосками на каждой стороне, с резиновой подошвой. Навэрное, местный крестьянский наряд вроде вышиванки и шаровар у украинцев. О том, как контррэволюцыонная группа молодёжи арганызовала заговор против вэликого вождя и о расследовании НКВД их злой атаки, а также об открытом (обязатэльно открытом!) суде я подумаю позже, у меня ещё будэт время. Я раздобыл одежду, теперь главное – выбраться из парка и выяснить, наконэц-то, куда же я попал. Судорожно обшариваю карманы болгарского одеяния, но, цади тракши[16], не нахожу дэнег: бэдный прохожий потратил на винное счастье всё до последнего гроша. Ну, по крайней мере, я одет. Плутая по узеньким дорожкам, выхожу на большую улицу. И адназначно схожу с ума. Океан свэта. Навстрэчу друг другу едут машины… очень непривычной формы. Их так много, что они буквально слипаются боками, возмущённо гудят и абсолютно не напоминают модели «Победы». «Растёт благосостояние болгарских трудящихся!» – греет мне сэрдцэ мысль. Э-э-э, слющай! Я внэзапно понимаю, что нахожусь в будущем, – возможно, меня воскрэсил гениальный коллективный ум савецких учёных, только в послэдний момент что-то пошло не так. Атомы или нейроны… не увэрен, что называю правильно… переместили моё тело не в Крэмль, а в иную страну. Грудь разрывает от восторга. Мне страшно хочется узнать – ваймэ, как там живёт без меня великий и славный Савэцкий Союз? Сколько братских народов мы одэлили счастьем, приняв в свой состав. Как засыпают зерно в закрома Родины комбайнёры Французской Савэцкой Сацыалистыческой Рэспублики, нормально ли прошло на сэдьмое ноября праздничное выступление Техасского ансамбля балалаечников? Есть только адын способ проверить – как можно скорее вэрнуться домой. В Москву, щедро уставленную моими статуями и увешанную моими портрэтами. К благодарным любящим потомкам, поклоняющимся мне за своё счастье. Улыбаясь, я выхожу из тени навстрэчу двум подвыпившим прохожим – усатым милым пролетариям лет пятидэсяти – и говорю:

– Генацвале, гамарджобат…[17] ты не подскажешь, слющай…

Они останавливаются, смотрят на меня, дружно вздыхают.

– Вот блядь, – горько произносит тот, который слева. – Ну как же достали везде эти хачи.

…И тут меня снова начинают бить.

Глава 2

Санитар

(тот же бар «Рок-н-ролл», примерно одиннадцать утра)

– (Участливо, почти по-матерински.) У тебя голова не болит?

– (Слегка обалдев.) Нэт. Кажется. Благодарю.

– Ты очень сильно ударился, когда упал в обморок. Прямо деревянный такой звук раздался.

– Нэт, всё харащо. Матлобт, ээээ… спасибо, то есть.

– Ты сам откуда?

– Из Гори.

– Горы? Или город такой? Где именно?

– В Сакартвэло… в Грузии. Слющай, а кто он, этот чилавэк?

– Налей себе сначала. Правду всегда лучше слышать, когда ты уже хорошо выпил.

(Слышится характерный звон и бульканье.)

– (Выдох.) Готово. Давай. Я вынэсу всё.

– Это был Иисус Христос.

(Кашель.)

– Вах. Я с самого начала заподозрил… я слышал ваш разговор, но не разрэшил сэбе поверить. Неужели это ОН? Ну, всё. Если он сущэствует, тогда мне пиздец, гогона[18].

– Почему? Хотя… всем нам пиздец, скорее всего. Откуда ж было знать, что бог есть?

– У тэбя ещё есть шанс выпутаться, э-э-э. У мэня точно больше нэт.

– А что ты такого сделал?

– Ну так, слегка провинился… нимнога-нимнога людэй расстрэлял.

– О Боже… (Отодвигается.) Ты маньяк? Сколько конкретно трупов на твоей совести?

– Два миллиона. Или пятьдэсят. Историки по-разному счытают. Я сам уже запутался.

– (Успокаиваясь.) А, всё в порядке. Забыла, ты при падении башкой хорошо приложился.

– (С раздражением.) Да нэт же, ваймэ! Ты знаешь, как моё имя?

– (Язвительно.) У меня отсутствуют способности к телепатии.

– Иосиф Сталин… (Гордо, с ожиданием эффекта.) Ну, мчто? Язык праглатыла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятный Zотов

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ