Читаем Айиву полностью

− Без паники. − Ответила она, и спокойно затормозила около поста. Офицер взял ее удостоверение, несколько мгновений рассматривал его, затем вернул козыряя, и машина пошла через мост.

− И как это понимать? − Спросил Герон.

− Как работу на порядок превышающую ваши возможности по своему классу. − Ответила она. − Что бы вы поняли, у меня достаточно финансовых средств, что бы получить все что мне нужно.

− Деньги имеют какое-то значение во время войны?

− Имеют. И странно, что вы этого не понимаете, господин профессор. Деньги, это один из двигателей войны.

− В этом случае вам выгоднее было бы, что бы война продолжалась.

− Глупости. Это выгодно военно-промышленному комплексу. А я потеряла после начала войны более девяноста процентов всех своих средств. Все что было в банках, просто изъяли. Осталось лишь то, что я прятала, понимая, что может произойти нечто. Только я не ожидала, что это нечто окажется столь ужасным…

− Куда мы едем?

− В долину Маорго.

− Но там же нельзя жить! − Воскликнул Герон.

− Эта информация устарела. − Ответила Ренальда Таррон.

− В долине Маорго проходили испытания ядерного оружия, и там все заражено.

− Не все. − Ответила она.

− Вы хотя бы понимаете о чем речь? − Не унимался человек.

Женщина молча раскрыла перед собой бардачок, вынула из него небольшую книжку и передала ее Герону.

− Читайте вслух. − Произнесла она.

− Диплом доктора физико-математических наук, выдан Ренальде Таррон… − Он не стал читать дальше и вернул документ.

− Когда приедем, у вас будет возможность все проверить, профессор. − Произнесла она.

− Что вы намерены делать?

− Я намерена с вашей помощью остановить войну. Надеюсь, вы желаете именно этого. Ведь так?

− Да. Но мы должны быть уверены. − Ответил Герон.

− У вас нет большого выбора. Вы можете сбежать, и вас в конечном итоге поймают. Спасти же вас во второй раз мне вряд ли удастся.

− Откуда вам стало известно о нас?

− У меня есть информаторы. И вы не первые, кого я вытаскиваю из под расстрела.

− Если так, они давно поняли бы все.

− Что все то? Как я действую? У них нет даже предположений. В вашем случае использование подземной пещеры было всего лишь удобно подвернувшейся возможностью. В других местах все происходило иначе.

− Мне не нравится, что вы убили стольких людей ради нас двоих.

− Вы желали бы, что бы я кого-то убила еще?

− Нет.

− Тогда, я не понимаю вашего недовольства. Убить меньше нуля… Знаете ли, я не бог, оживлять людей не умею.

− Вы хотите сказать, что те солдаты…

− Я стреляла транквилизаторами. Они всего лишь заснули.

− Это действительно так?

− Желаете вернуться туда и проверить? Пожалуйста, я могу и остановить. − Машина резко затормозила и остановилась посреди дороги. − Ну так как, профессор? Вы будете Фомой, или мы поедем дальше?

Он молчал, машина стояла, Ренальда Таррон вышла из нее, отошла в сторону и села на обочине дороги.

− Ваше поведение ничего не докажет. − Произнес Герон, выйдя из машины.

− Я не собираюсь ничего доказывать. Я вам прямо сказала, либо вы мне верите, либо уматываетесь прямо сейчас. Мне неверующие не нужны.

− Вы считаете, что слова могут что-то изменить? − Спросил профессор.

− Могут. И очень многое.

− Хорошо. Допустим, я вам поверил. Что дальше?

− Дальше можете считать, что мы едем дальше. − Ответила она.

− Не понял. − Произнес тот через полминуты.

− Вы верите не больше, чем мы едем сейчас дальше. − Ответила она. − Вы не желаете верить. Вам нужны какие-то доказательства. Но то что я вас из под расстрела вытащила, вы за доказательство не принимаете. Ну что же. Значит, нам с вами не по пути.

− Вы не понимаете, что для того что бы мы поверили нужно время?

− Какое время? Год, десять, сто? − Спросила она, обернувшись. − У вас на лбу написано − НЕВЕРУЮЩИЙ. Вы никогда и никому не поверите, профессор.

− Неправда. Я верю своим друзьям.

− Да ну? − Усмехнулась она. − Из этих слов прямиком следует, что я вам не друг.

На дороге появились машины. Они мчались на огромной скорости, и первая резко затормозила рядом. Из нее выскочили солдаты.

− Это они! − Послышался крик.

Профессор не успел ничего сказать, как его схватили. Через секунду из машины вытащили Дагора Хайрана, а затем с обочины подняли и Ренальду Таррон.

Все трое оказались перед офицером, тем самым, что час назад объявлял о расстреле двух человек.

− Попались! − Проговорил тот. − Бог вас наказал за преступления!

− Сэр… − Произнес солдат странным голосом.

− Что там?!

− Вас вызывает полковник, говорит, это срочно!

− Держите их! − Приказал офицер и прошел к машине. − Капитан Лерго, сэр… Что? К-как это?… − Капитан обернулся и взглянул на Ренальду Таррон. − Но они… Я… Да, сэр… Д-да… Но это же!..

Человек отдернул трубку от уха и взглянул на нее, словно его оттуда чем-то ударило.

Он обернулся к солдатам, и несколько мгновений разглядывал женщину.

− Освободите их. − Приказал он.

Солдаты исполнили приказ, а офицер подошел к женщине.

− Я еще разберусь, кто ты такая. − Проговорил он.

− Скорее тебя понос замучает. − Ответила она. − Придурок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги