Читаем Айиву полностью

− Осталось. Много чего, например, моя боль, которая никогда не пройдет. Я ее не показывала тебе и не буду показывать.

− Почему?

− Потому что это слишком жестоко. Это моя боль, и ты не виновата в ней. А кто виновен, тот уже не сможет ее услышать. Они мертвы. Все, кроме меня.

− А что делать мне? Как я теперь буду жить?!

− Для начала пойми простую вещь, Айиву. Им ничто не угрожает. И Союзу Хийоаков ничто не угрожает. А раз так, ты не должна за них беспокоиться. Кроме того, ты еще молода, и беспокоиться за тебя надо им. Тебе выпала особая судьба, надо принимать ее как есть и, самое главное, не считать это трагедией. Ее нет, Айиву. Ты жива, у тебя есть все что ты хочешь. Ты можешь улететь куда захочешь. В конце концов, даже можешь лететь и искать своих родственников. Впрочем, это сложная задача. Вряд ли ты их найдешь здесь.

− А где?

− Там, в Союзе Хийоаков. Только вот, я подозреваю, что тебе не поверят, если ты туда явишься и скажешь что Айвен и Авурр твои родители. Только они сами это смогут подтвердить, а когда они там окажутся, одному Богу известно.

− А если они не подтвердят?

− Вряд ли. Думаю, они поймут кто ты. Сразу же поймут. А не поймут, вернешься сюда. Уж я то тебя точно приму. И все остальные примут.

− Ты уверена?

− Уверена. Когда-то они приняли меня, Айиву. Я это знаю, так что поверь.

− А зверь? Она же…

− Айиву, ты ее знаешь лучше всех, подумай, нужны ей лишние проблемы или нет? Понимает ли она, что эти проблемы принесут?

− Она понимает.

− Значит, она и не будет на них нарываться. Понимаешь?

− Я не уверена.

− Это не важно. Подумай сама, она способна разве что на мелкие хулиганства, не больше.

− Мелкие для крыльва, это крупные для людей.

− Ты хочешь ее убить?

− Н-нет. − Произнесла Айиву с дрожью.

− Тогда и вопросов больше нет. Понимаешь мою мысль?

− Я понимаю. Но я не хочу этого принимать.

− Тогда, тебе остается только убедить всех людей покинуть планету крыльвов. Других вариантов я не вижу.

− Вы не хотите устанавливать закон?

− Мы установили закон давно. Менять его никто не станет. Тем более из-за тех, кто еще совсем недавно убивал нас и наших детей. Они это не помнят, но мы это помним. И этого никто не забудет, поэтому, не проси нас уважать тех, кого мы не уважаем.

− Ты же была человеком.

− Я была там самым человеком, Айиву, который виновен в гибели Ренса. И я им осталась. Крыльвы сделали меня бессмертной, что бы я всегда об этом помнила. И я это помню. И моя боль никогда не пройдет…

Айиву вернулась домой со странными ощущениями. Словно все куда-то провалилось. Ей уже не хотелось смотреть ни на ферму, ни на людей, работавших рядом. Ощущение дикого одиночества захватило ее и заставило закрыться в комнате, куда она никого не пускала.

Тишина и покой ничего не меняли. Айиву только еще больше чувствовала себя брошеной.

Рядом сверкнула молния, перед женщиной возник крылатый зверь. Айиву поняла, что это ее собственная часть.

− На самом деле, это ты моя часть, а не наоборот. − Произнес зверь.

− Наоборот. − Ответила Айиву.

− Почему? Мы что, опять поругались? Что-то я такого не помню.

− Уйди прочь! − Воскликнула женщина.

− Ну, как хочешь. Раз ты тут закрылась, пойду на ферму, узнаю, как дела. − Зверь исчез, а Айиву было дернулась, а затем решила, что ей это незачем. Там, за дверью чужой мир, и ей нечего в нем делать.

Зверь возник посреди парка и тут же обратился в женщину.

− Улю-лю-лю-лю-лю! − Закричала она словно индеец и понеслась через парк. Она выскочила на улицу и оказавшись перед старой женщиной встала, делая улыбку до ушей.

− Всбесилась, что ли? − Проговорила та.

− Не-а. − Ответила Айиву. − У меня сегодня праздник! − Она бросилась бежать по улице. А старуха лишь покрутила пальцем у виска ей в спину, после чего вновь послышался индейский клич.

− Эй, Лыська! − Воскликнула Айиву, увидев шофера. − Ты далеко едешь?

− В город, а что?

− Ну-у. А я думала, ты на мою ферму, ну тогда, езжай, куда ехал.

Она промчалась мимо и человек лишь взглянул вслед молодой девчонке, в которой совершенно не узнавалась та Айиву, какую все знали в поселке.

Она оказалась на дороге и не особенно раздумывая, обратилась в молнию, которая через мгновение оказалась на ферме.

− Привет, Фокс, как дела? − Спросила она, объявляясь позади управляющего.

− Да… Здравствуйте. − Проговорил тот, обернувшись. − Как обычно дела. Варька третья до сих пор болеет. Врач говорит, что она помрет.

− Пойду гляну. − Произнесла Айиву и тут же скрылась.

Она вошла в помещение, где в этот момент почти никого не было. Только два человека проводили уборку в стойлах. Айиву прошла к больному животному. Молодая самка оленя лежала с закрытыми глазами на боку.

Айиву подошла к ней и прикоснулась.

− Да, совсем худая стала. − Проговорила она. − Жрет тебя червяк, да? Ну, я его сейчас выгоню. − Айиву чиркнула пальцами и едва заметная искорка проскочила в олениху. Та вздрогнула, ошутив странное действие и открыла глаза. − Привет, обед мой. − Проговорила Айиву с улыбкой. − Помирать ты собралась не во время. Вот подрастешь, потолстеешь, тогда мы тебя и скушаем. А сейчас выздоравливай. Поняла?

Рядом послышались шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика