Читаем Айла и счастливый финал полностью

– Все уже собрались в лобби, чтобы отправиться на ужин. – Сестра говорит о наших родителях. – Поторопитесь.

Хэтти с силой хлопает дверью, которая тут же открывается снова.

Я нехотя слезаю с кровати.

– Жаль, что родители не отправили ее в пансион в Бельгии. Там тоже говорят на французском, – ворчу я.

Курт садится:

– Это же шутка, правда?

Так и есть. Моим родителям важно, чтобы мы с сестрами вместе проучились несколько лет во Франции. Мы живем на две страны. Получили начальное образование в Соединенных Штатах, а потом нас всех отправили в старшую школу во Францию. Но куда ехать дальше – выбирать уже нам. Джен выбрала колледж Смит в Массачусетсе. Я пока не определилась, где хотела бы жить. Меня одновременно привлекают парижская Сорбонна и нью-йоркский Колумбийский университет.

Курт накидывает на голову капюшон своей любимой темно-серой толстовки, хотя на улице тепло. Я хватаю ключи от комнаты, и мы уходим. Другу приходится обеими руками с силой дернуть дверь, чтобы она наконец-то закрылась.

– Тебе обязательно нужно поговорить об этом с Нейтом. – Курт кивает на одну из соседних дверей, за которой находится комната смотрителя.

Согласна. В комнате, где раньше жил Джош, есть свои недостатки. А еще она на первом этаже, поэтому в ней почти всегда шумно. Вообще-то, очень шумно, потому что ко всему прочему она находится у лестницы.

– А вот и он, – говорит Курт.

Я решаю, что друг говорит о смотрителе Нейте, но, проследив за его взглядом, останавливаюсь.

Он!

Джош в лобби ждет лифт. Менее чем за секунду все лето, полное пустыми мечтами, фантастическими планами, тревожными размышлениями, безвозвратно уходит в прошлое. Я закрываю глаза, чтобы успокоиться, чувствую головокружение. Мне физически больно смотреть на него.

– Не могу дышать, – то ли говорю, то ли хриплю я.

– Конечно можешь, – отрезает Курт. – Ты дышишь прямо сейчас.

Джош выглядит одиноким.

Не потому, что стоит один, а потому что он действительно одинок. Он держит в руке сумку с продуктами и смотрит на лифт, совершенно отрешившись от толпы за его спиной. Курт тащит меня в лобби. Лифт звенит, двери открываются, и Джош отодвигает старомодную решетку. Студенты и родители буквально вносят его внутрь – слишком много людей для такого маленького помещения, – и, когда мы проходим мимо, я вижу, как Джошуа морщится, оказавшись прижатым в углу к стене. Но выражение недовольства на его лице моментально сменяется равнодушием.

Люди пихаются, стучат по кнопкам, чей-то отец с силой задвигает решетку, и в этот момент происходит нечто странное – Джош смотрит на толпящихся перед ним людей, а затем внимательно оглядывает вестибюль сквозь решетку. И застывает. Он видит меня.

Двери лифта закрываются.

<p>Глава 4</p>

Мы с Куртом слушаем, как директриса школы заканчивает свою обычную приветственную речь, устроившись в дальнем конце двора между двумя деревьями, которые подстрижены в форме гигантских леденцов. В воздухе чувствуется запах железа. Над нами возвышается увитая плющом школа, выстроенная из серого камня. Впереди – спины наших одноклассников.

В каждом классе всего по двадцать пять учеников, а во всей школе лишь сотня. Да, сюда очень сложно попасть. У вас должны быть отличные оценки, высокий средний бал и несколько рекомендательных писем. А еще помогут связи. Джен поступила сюда, потому что мама знала кого-то из администрации, я – благодаря Джен, а Хэтти – благодаря мне. Все в нашем школьном мире взаимосвязано.

К тому же обучение здесь стоит дорого, и сюда попадают только дети богатых родителей.

Папа в девятнадцать лет придумал педаль овердрайв для гитаристов, которую назвали «Черри Бомб». Принципиально новое изобретение превратило обычного фермерского сына из Небраски в очень богатого мужчину. Сейчас с этой педали сделано множество копий, но музыканты до сих пор готовы раскошелиться, чтобы заполучить оригинал. Папа, став видеоинженером, в свободное время все еще экспериментирует над своими изобретениями, которые выпускает в собственной компании «Мартинтон».

– И последнее объявление… – Голос директрисы звучит спокойно и твердо. Она американка, но легко сошла бы за француженку.

Курт внимательно рассматривает карту на своем теле фоне:

– Я нашел идеальный маршрут до «Домика на дереве».

– Ух ты! Спустя столько времени.

Я окидываю взглядом двор в поисках Джошуа. Либо он проспал, либо прогуливает уже с первого дня. Я тщательно подбирала наряд для первого дня, потому что впервые за несколько месяцев была уверена, что увижу его. Мне всегда нравилось одеваться женственно, и сегодня я выбрала короткое декольтированное платье в горошек. В нем я однозначно выгляжу выше. А благодаря стильным остроносым туфлям мой образ не кажется невинным или скучным. Трудно представить, что Джошуа нравится кто-то скучный.

Впрочем, то, что ему нравлюсь я, тоже тяжело представить. Но надежда умирает последней. Хотя ее осталось очень мало.

Но вдруг я надеюсь не зря…

– …но позвольте, я предоставлю ему слово, – слышу я окончание фразы директрисы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Эротика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература