Читаем Айла и счастливый финал полностью

Шум вечеринки сразу же затихает. Мы находимся в очень большом и очень темном зале. Когда мои глаза привыкают к полумраку, я понимаю, что со всех сторон нас окружают скульптуры. Мы пришли в крыло, посвященное американскому искусству, но благодаря прекрасным парным старинным светильникам, украшающим стены, кажется, будто мы снова оказались в одном из музейных залов Парижа. Интересно, это охранник включил для нас свет?

– Что это было? – шепчу я.

– Мы немного отдохнем от soirée[51], – отвечает Джош, и голос его наконец-то звучит нормально.

Мой пульс ускоряется.

– Правда?

Он берет меня за руку так, как делал это в школе, спокойно, расслабленно, а затем ведет меня вдоль стены, освещенной приглушенным, теплым светом.

По помещению разносится эхо моих каблуков.

– Кто этот охранник? Откуда ты его знаешь? – Меня разрывает любопытство.

– Это Чак Нейделхорн. Мы с ним очень долго посещали одну художественную школу. – Джош замечает, что я хмурюсь, и улыбается: – Тебя смущает его возраст?

Я улыбаюсь: похоже, Джош начинает угадывать мои мысли.

– На самом деле это я был необычным студентом, – пускается Джошуа в объяснения. – Самым младшим среди них. Чак один из немногих, кто относился ко мне с уважением.

– Теперь он нравится мне больше, чем раньше, – счастливо улыбаюсь я.

Джош прижимается к моим губам.

– Сюда, – тянет он меня вперед, и я следую за ним.

– Я так понимаю, ты заранее спланировал эту… прогулку. С помощью Чака?

– В этом участвует еще несколько людей. Я все уже давно задумал, – хитро улыбается Джош. – Но лучше нам поторопиться, у нас всего двадцать минут… А, нет, теперь всего девятнадцать.

– Надеюсь, меня не арестуют за незаконное проникновение. Или за кражу ничем не примечательного, но, без сомнения, бесценного музейного экспоната, – смеюсь я.

– Только если нас поймают, – подмигивает мне Джош.

Я останавливаюсь.

Он тянет меня за руку:

– Идем, идем!

Мы пересекаем зал и выбегаем в коридор рядом с сувенирным магазином, и это больше напоминает прогулку по Барселоне – два страстно увлеченных друг другом и миром вокруг молодых человека несутся вперед, открывая свою собственную вселенную. Исследуя. Рискуя. Резкий поворот направо, и мы входим в громадный зал, погруженный во мрак, но я с легкостью узнаю это место. Любой, кто хоть раз бывал здесь, узнает его.

– Храм Дендур, – говорит Джош с такой интонацией, что мне сразу понятно – этот древнеегипетский храм из песчаника и есть то место, куда мы пробирались.

Я одновременно заинтригована и сбита с толку:

– А почему ты выбрал это место?

Джош пожимает плечами:

– Мне нравится отражение в бассейне. И мне захотелось побыть здесь с тобой вдвоем.

Это действительно самый лучший ответ, какой я только могла услышать.

Мы неторопливо и осторожно подходим к кромке бассейна. Его зеркальная поверхность идеально спокойна, пилоны древнего храма и огни большого города, чьи отблески проникают в зал сквозь огромное окно, отражаются в воде, и кажется, будто там, внизу, застыл в вечном безмолвии волшебный город. Мы садимся на ступени. Воздух прохладный, а от гранита и вовсе веет холодом. Джош снимает свой пиджак и накидывает его мне на плечи. Потом притягивает меня к себе за отвороты. Его губы очень теплые. Мы так быстро растворяемся друг в друге, словно только вчера вернулись из Испании. Не будь здесь тысячи камер, следящих за каждым нашим движением, уверена, мы бы занялись любовью. Но мы так истосковались друг по другу, что сейчас нам достаточно простых прикосновений. Мне, например, достаточно его сводящего с ума запаха. Достаточно просто прикасаться к его чувственным губам. Достаточно просто находиться рядом.

А затем… мы все равно ложимся. Джош тут же оказывается сверху. Мы прижимаемся друг к другу, наши руки и рты исследуют наши тела. Мы делаем все, кроме того, чем не можем заняться прямо сейчас. Спустя некоторое время, которое пронеслось как мгновение, но длилось словно вечность, Джош отстраняется, и мы поправляем одежду.

– Пока мы не ушли… – Он поднимает с пола свой пиджак и засовывает руку во внутренний карман. Затем достает небольшую продолговатую коробочку – и как я ее не почувствовала? – Joyeux Noël[52].

Мое сердце подскакивает в горло. Уверена, там рисунок. Я открываю крышку, и конечно же внутри оказывается толстый свиток. Я беру его и медленно разворачиваю, потому что не важно, что там, для меня он ценнее всех экспонатов в этом музее.

Передо мной крошечный остров. Но в его центре не обычная пальма, а дерево Джошуа. А под ним две переплетенные фигуры. Невозможно сказать, где заканчивается одна и начинается вторая. Эти крошечные человечки стали единым целым. Рисунок выполнен черными чернилами, но… голову девушки украшают дерзкие рыжие волосы.

– Тебе нравится? – Джош явно нервничает.

– Давай отправимся на этот остров, – шепчу я. – Прямо сейчас.

Как бы я ни старалась это скрыть, но в моем голосе слышна тоска. А также страх, вызванный нашим предстоящим расставанием.

Джош нежно убирает мне за ухо выбившуюся прядь:

– Мы поедем туда осенью, а может быть, даже летом. А потом всегда будем вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика