Читаем Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) полностью

— … вот такое великое будущее, — завершал своё выступление барон — Ждёт нас, если мы выберем путь Света. Готовы ли вы ступить на этот путь — путь без союза со Свободными Землями?

Велингвар замолчал, оглядывая зал. Разочарование и недовольство читалось практически на всех лицах. А барон, ничуть не растерявшись, широко улыбнулся и принял непринужденную позу.

— Что же, господа — вновь обратился он к залу — Я рад видеть, что вызвал в вас искрение чувства. И теперь вы всегда будете их вспоминать, едва кто-то заговорит о силе Света в борьбе со Свободными Землями.

В зале повисла тишина. Присутствующие, недоуменно переглядываясь, пытались понять, правильно ли они расслышали последние слова барона. Из первого ряда раздались одинокие хлопки.

— Умно, — криво улыбаясь, принц Лангсдейл аплодировал Велингвару — Очень умно, господин барон.

Велингвар поклонился принцу и обратился к собравшимся совсем другим тоном.

— Итак, мы все убедились, что без союза со Свободными Землями наше будущее вызывает смех и стыд. Мы все понимаем, что союз нам необходим. И всё, что предстоит выяснить — на каких условиях мы его заключим.

Люди в зале ошеломленно молчали, пытаясь осознать, что только что произошло на самом деле. Епископ Церкви Тела, вскочив, обвиняющее ткнул пальцем в Велингвара.

— Вы призываете нас к союзу с ересью, барон!

— Всего лишь со Свободными Землями — ответил Велингвар — И это не я вас призываю, этого требует сам Разум.

— Не богохульствуйте! — возопил служитель — Союз с ересью невозможен, потому что…

— Простите, епископ, — перебил служителя Велингвар — Вы хотите повторить мою речь целиком, или лишь какую-то часть?

Епископ, растерявшись, не сразу нашёлся с ответом.

— В вашей речи слишком много вольностей и допущений — наконец произнёс он — Вы довели всё до абсурда!

— Именно, — согласился Велингвар — Но вы — можете рассказать нам другую историю?

— Проклятый барон — едва слышно прошептал архиепископ Прайбурга — Он обвёл нас вокруг пальца. Тут уже делать нечего.

— Это ещё не победа, — возразил Эноби.

— Это она самая и есть, — негромко заметил сидевший рядом Архиепископ Митендории — Посмотрите на окружающих. Посмотрите на короля. Посмотрите на Патена, в конце концов. Видите, с какой радостью он записывает за бароном каждое слово? Уж будьте уверены, завтра речь про «силу Света и веры» будут обсуждать по всему городу. Любой, кто выскажется против союза со Свободными Землями, будет высмеян. С этого момента черта проведена — и битва неизбежна.

А тем временем герцог Йоркдейл, не зная о победе барона, направлялся к себе, обдумывая слова отца. Задумавшись, герцог утратил бдительность и очнулся, лишь когда столкнулся в одной из оранжерей нос к носу со своим старшим братом и его дочерью.

— Добрый вечер, дядя Генрих, — поклонилась племянница, юная баронесса Далайна Лотерготт.

— Брат, — герцог Персон Йоркдейл развёл руки, намереваясь обнять Генриха — Я так рад твоему возвращению! Почему же ты не зашёл поприветствовать нас?

— У меня дела, — хмуро обронил герцог, огибая родственников

— Уверен, ты найдёшь пару минут — тон старшего брата изменился — Я слышала о твоих поступках, Генрих — это какой-то позор.

— Ты про город? — осторожно спросил младший Йоркдейл.

— Я про пять золотых, уплаченных за твою жизнь!

— Честное слово, дядя — добавила Далайна — Я никогда не думала, что вы настолько скупы.

Йоркдейл вздохнул с выражением безграничной усталости.

— Не понимаю, отчего вы все решили, что меня кто-то там спас! Это было веселое и необычнее приключение, не более того…

— Как её звали? — перебил Генриха брат.

— Кого?

— Ту девочку, что увела тебя через канализацию от разъярённой толпы?

Герцог открыл рот, собираясь ответить. Нахмурился. Потёр лоб рукой, честно пытаясь назвать имя.

— Не помню, — наконец признался он — Но вот её прозвище… что-то связанное с ересью… нет, с Изнанкой… А, точно! Девочка из Бездны! — воскликнул Йоркдейл и торжествующе посмотрел на собеседников.

— И впрямь, такое прозвище сложно забыть, — согласился баронесса — Но почему вы думает, что уцелели бы без неё?

Йоркдейл молчал, не находясь ответом.

— Да поймите вы, не могло это быть спасением! — наконец воскликнул он — Это простая авантюра! Проделка на грани ребяческой забавы.

— Да что б тебя Разум покинул, брат! — не выдержал Персон — А как по-твоему выглядит спасение? Отряд рыцарей в сверкающих доспехах? Король, наполненный Светом?

— Или принц на белом коне с армией, — хихикнула Далайна.

— Такими вот авантюрами нам и спасают жизни! — продолжал бушевать старший герцог — А теперь по всей Митендории идут разговоры про нашу скупость.

— Они скоро забудутся, — пожал плечами Генрих — И все снова станут говорить про нашу расточительность.

Персон сокрушенно покачал головой.

— Такие вещи надолго остаются в памяти. Верные люди на дорогах не валяются, а ты ещё больше усложнил нам поиск. Ты знаешь, как тяжело найти толкового человека? Умного, смелого и при том — преданного?

— При твоих деньгах?

Перейти на страницу:

Похожие книги