Читаем Айрин. Пламя во тьме (СИ) полностью

Вмиг стихли голоса. Заиграла плавная мелодия. И сотни взглядов сосредоточились на широкой лестнице, по которой рука об руку спускались правители нашего королевства. Мужчины вмиг опустились на колени, а дамы присели в глубоких реверансах, расправив юбки и подглядывая за семьей правителя из-под полуопущенных ресниц.

Я замерла не столько от вида монархов, чинно спускающихся в холл, сколько оттого, что позади них, сразу за наследными принцем и принцессой, шли второй принц и Вилмар Орем.

Осталось только придумать, как ему подать знак, дабы хоть несколько секунд выделил лично мне. Вот чего Дии на месте не стоялось? Не могли мы на месте стоять?

Я зло выдохнула и тут же заработала болезненный щипок от Лендии. Но прежде, чем я успела зашипеть, она указала мне взглядом, дабы и я последовала примеру леди и раскорячилась в реверансе.

Всё же хорошо, что мы так далеко от лестницы. Иначе я бы точно опозорилась со своей лягушачьей стойкой. Проклятье! А ведь Дия, похоже, потому и потащила меня через весь зал подальше от глаз монаршей семьи.

Я бросила на неё короткий взгляд и в ответ получила открытую улыбку. Вот ведь…

Семья монархов Риогорна прошествовала мимо согнувшихся подданных, высокая двустворчатая дверь распахнулась, и его величество остановился, обернувшись к присутствующим.

- Добро пожаловать на ежегодный бал в честь праздника Двенадцати лун, - прогремел его голос над нашими головами – сильный, чуть хрипловатый, приковывающий внимание с первого вдоха. Все присутствующие пришли в движение, и уже скоро я смотрела в спину какого-то лорда прямо передо мной, скрипя зубами от невозможности привлечь внимание лорда-начальника Теневой стражи. - Пусть осень и следующая за ней зима будут так же добры и щедры, как сегодняшний вечер.

Похоже, это была какая-то ритуальная фраза, потому как все тут же расслабились, послышался шёпот тихо переговаривающихся гостей. Сам король, снова предложив руку супруге, направился первым в зал.

- Идём! – вцепившись в мою руку, Лендия потащила меня вслед за королем и королевой.

Я семенила, пытаясь подстроиться под её шаги и никого не сбить с ног.

Над дверью один за другим появлялись иллюзорные портреты прибывших гостей, уже прошедших в зал, и под ними вычурными вензелями подписывались имена, фамилии и должности гостей.

- Стой! – прошептала я на ухо Дие. – Давай немного задержимся!

Дия проследила за моим взглядом и понятливо остановилась возле очередной картины, изображавшей какие-то баталии. Боюсь, в нашу заинтересованность мало кто поверил. Но плевать.

- Этот артефакт считывает личность по ауре, - зашептала Дия. – Чтобы не проник кто-нибудь… не тот. При таком количестве народа на праздник могут проникнуть и наёмные убийцы, и знать вне закона, решившая просить помилования в праздник.

- А могут просить?

- Конечно! И даже получат помилование. Король не имеет права отказать просящему в эту ночь… Потому и такие меры.

Как любопытно!

Портреты, имена, должности… картины менялись одна за другой, но мне ни лица, ни имена ничего толком не говорили. Разве что те, кого я и так знала по Академии.

- О, Сильвия… - невольно вырвалось у меня.

- Ведьма… в этом году ведьмы в полном составе, как ни странно! – заметила Лендия. – Всё! Больше никого не вижу. Все уже в зале. Идём, пока не пропустили, когда твоё имя огласят!

Мне на деле было жутко любопытно, что появится на картине, когда под ней пройду я. Но… увы!

- Леди Айрин Кор, - огласил дворецкий, стоя у входа и на меня уставилось столько глаз, что ноги подкосились. – Студентка факультета боевой магии Академии магических искусств Риогорна.

Жутко захотелось развернуться и дать дёру, но Дия зашипела, как ламия, которой на хвост наступили, и я побрела к королевскому трону.

О Свет! Помоги мне пережить это всё!

Я шагала между неровными скалами выстроившихся любопытствующих придворных с острым чувством, что эти скалы сейчас схлопнутся и задушат меня. Естественно, это всего лишь моё бурное воображение. Мне было откровенно страшно. Ноги словно налились водой.

Я пристально смотрела себе под ноги, мечтая только о том, чтобы не запутаться в подоле и не распластаться у всех на глазах. Но только теперь, в свете сотен светильников, гирлянд и алых огоньков, платье казалось искрящимся. Каждый шаг – вспышка. Каждое движение – сноп искр. Чёрт! Как же метко Дия попала, выбирая мне платье. Оно словно специально создавалось для меня. Словно вплетало в ткань мою магию. Светлую её часть…

У самого трона я присела в корявеньком реверансе, заработав пару смешков от не самых сдержанных гостей.

- Поднимитесь, леди Кор! – прозвучал всё тот же властный, проникающий под кожу голос.

О Свет! Только бы не распластаться на чёртовых каблуках… но прямо передо мной появилась мужская ладонь, - и я благодарно улыбнулась, подняв взгляд и встретившись глазами с Вилмаром. Конечно, этикет этого не разрешал. Более того, его поведение было бы возмутительно и непозволительно, но… вложив ладонь в его руку, я почувствовала себя счастливой и защищённой не только от этой толпы придворных, но и от самого короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы