— И об этом тоже надо поговорить, — добавила я, прижав ребёнка к себе.
— Да, конечно, Кеннет, отмени встречу.
— Уже, — кивнул мужчина, пристальным взглядом окинул нашу охрану, вдруг удивлённо воскликнул, — мистер Грэм?
— Да, ваше высочество, рад вас видеть.
— Грэм помог нам и продолжает помогать, — произнесла я, взяв Софи за руку, отправилась следом за Рейнардом. К нам присоединился Грэм и Кеннет, который оказывается его высочество… ну да, кто ещё может быть драконом.
В особняке Тревора нас встретил изумлённый дворецкий, но высокий худой мужчина быстро пришёл в себя и с невозмутимым выражением лица проводил нашу разношёрстную компанию в составе: его высочества, Рейнарда, Грэма и меня с Софи в кабинет.
— Альфред, вели подать чай и пирожное, — распорядился Кеннет, поглядывая в нашу с Софи сторону.
— Хм… Айрис, Софи вы голодны? — спросил Рейнард, рассеянно, улыбаясь. Кажется, мужчина находился в шоке, но надо отдать должное, он неплохо держался.
— Софи? — обратилась к взволнованной малышке, слегка сжав её ладонь. — Нет, спасибо. — А я от чашки чая не откажусь, — проговорил Грэм, присев рядом с нами на небольшой диванчик. Рейнард устроился в кресле, его высочество разместился за столом и оба вскоре выжидательно, взглянули на меня.
— У Софи дар! Она лечит людей и…, — начала я, криво усмехнувшись, посмотрела на Кеннета, продолжила, — драконов! Ей предназначено судьбой возродить Великого и это вы!
— Кхм…, — поперхнулся его высочество, потрясённо уставившись на меня, но не произнёс ни слова.
— Да, там в парке мы случайно обнаружили вас, Софи залечила рану у вас на спине. Тогда я решила, что мне показалось и мелькнувшие на вашем лице чешуйки всего лишь плод моего воображения. Но узнав интересную историю вашего мира от мистера Грэма, я многое поняла. Кеннет вы тот дракон и я хочу, наконец, закончить с этим делом, чтобы от моей Софи отстали и прекратили нас преследовать.
— Айрис…, — произнёс Кеннет, но я взмахом руки, прервала его высочество. Понимая, что сейчас оба мужчины находятся в шоке и ещё только пытаются осознать, всё, что я говорю. Но пройдёт время и начнётся допрос. И первое о чём они спросят, почему Николет бродяжничает с какой-то служанкой.
— Рейнард у тебя есть кулон… однажды он переплёлся с другим в самый неподходящий момент. Ты тогда громко выругался, а я… расплакалась.
— Софилика? — глухим удивлённым голосом воскликнул бывший муж, он рассеянным взглядом блуждал по моему лицу, наверное, пытаясь рассмотреть во мне знакомые черты, но не находил.
— Я предупреждала, это будет долгий разговор, — грустно улыбнулась, не отпускала маленькую ладошку дочери, с благодарностью принимая её поддержку.
Глава 40
Глава 40
— Мне сказали, что у нас гости! — в кабинет ворвалась девчушка лет тринадцати, её рыжие с медным оттенком волосы в мелкую кудряшку обрамляли круглое удивлённое личико девочки, — Рейнард, ваше высочество вы вернулись?
— Да, Кейла, — ответил Кеннет, натянуто улыбнувшись, он перевёл свой взгляд на меня, следом на Софи, не зная, как нас представить, проговорил, — мистер Грэм, мисс Айрис и Ник… мисс Софи.
— Добрый день, — кивнула девочка, с любопытством взглянула на Софи, которая вдруг чуть пристала с диванчика и, вытянув шею, пыталась, что-то рассмотреть в холле через всё ещё открытую дверь.
— Кейла! — через секунду в кабинет вошла невысокая, хрупкая с такими же медными волосами женщина лет пятидесяти, склонив голову, произнесла, — простите ваше высочество, Кейла уходим.
— Но мама, — обиженно протянула девчушка и тут в кабинет, вбежал ещё один любопытный. Маленький, чёрный с глазками бусинками и белым пятнышком на лбу.
— Айрис, смотри какой! — тут же воскликнула Софи, вскочив с дивана, она в два шага преодолела расстояние, разделявшее её и лобастого щенка, бухнувшись на пол, с радостной улыбкой принялась наглаживать довольного малыша.
— Это Джек, ему всего месяц, мне его подарил Тревор, — присоединилась к Софи Кейла, погладив чёрный комочек между ушками.
Я же, как и Рейнард, и Кеннет рассеянно наблюдали за происходящем и никак не комментировали. Но я была рада этому перерыву, глядя на улыбающуюся Софи, становилось легче дышать, а страх за ребёнка понемногу отступал.
— Миссис Макей, — вдруг произнёс Грэм, поднимаясь с дивана, привлекая к себе внимание, сердитой и смущённой женщины.
— Мистер Грэм! Рада вас видеть.
— Мистер Френклин дома?
— Нет, два дня назад уехал, Тревор тоже, а Кейла…, — отчаянно махнув рукой, женщина продолжила, — совсем разбаловали эту девчонку.
— Миссис Макей вы же не будете против, если я и Софи присоединимся к вам и выпьем по чашке чая.
— Буду рада. Кейла забери Джека, Софи ты же не откажешься съесть кусок малинового пирога?
— Айрис? — вопросительно взглянула на меня девочка и заметив мой кивок, взяв за руку Грэма, отправилась следом за Кейлой и вертлявым в её руках щенком.
— Не беспокойся, я пригляжу за Софи, — пообещал старик, прежде чем закрыть двери кабинета, оставляя меня наедине с двумя мужчинами.