Читаем Айсберг в джакузи полностью

— Дорогие мои,  — прервала их перепалку старушка,  — я, конечно, понимаю, что вы готовы вечно говорить о любви, но, может быть, будете это делать на языке, понятном мне?

— Прости, бабушка.  — Эрвин подошел к ней и поцеловал в лоб.

— Ариадна,  — представилась она Анне.

— Очень приятно,  — буркнула девушка, явно покривив душой.

— Я не могу сказать, Эрвин, довольна ли твоим выбором, я совсем не знаю Аню и очень хочу познакомиться с ней поближе,  — сказала госпожа Ламар, рассматривая девушку, словно подопытную мышь.  — Красивая, русская, знает язык… и что? Не более того! А мой Эрвин  — завидный жених, поэтому я бы хотела понаблюдать за ней, да еще и с Ингой ее сравнить,  — упрямо поджала губы старушка.

Аня думала о том, что должна запастись терпением для общения со смертельно больным человеком, и о том, что загадочное имя Инга она слышит уже во второй раз.

— Кто такая Инга, дорогой?  — обратилась Анна к Эрвину, сдвинув брови к переносице.

Он, несколько смутившись, опустил голову.

— Это выдумка бабушки.

— Эта выдумка очень даже реальна!  — тут же откликнулась старушка, с охотой пояснив:  — Инга  — дочка наших соседей, тоже выходцев из России. Прекрасная девочка! Просто фея! Долгое время жила в Англии, а тут приехала  — наливная ягодка! Я не знала, что Эрвин уже нашел себе невесту, и предложила Инге своего внука в качестве жениха.

— Ты не очень умно поступила, бабуля, тем более без моего ведома,  — поцеловал Ариадну Эрвин.

— Ай, прекрати! На тебя рассчитывать, так внуков, то есть правнуков, не дождешься! Инга расплакалась от счастья у меня на плече, сразу признавшись, что влюблена в Эрвина еще с детства,  — обратилась она к Анне.  — Вот я и предложила ей пожить у нас! А девочка чудная! Более молодая, чем вы, более блондинистая, более…

— Бабушка!  — оборвал ее Эрвин, смутившись.

— Ой, простите! Невежливо это.  — Дама хитро посмотрела на Анну.

— Вот и чудно!  — обрадовалась Аня, причем совершенно искренне.  — Я уступаю дорогу Инге! Как там? Хлеб да соль! Счастья молодым! Попутного ветра! Паровоз навстречу! Хотя это из другой оперы!  — Аня ощупала свое хрупкое тело, словно проверяя, все ли запчасти на месте.

— Подожди, милочка!  — остановила ее Ариадна.  — Одна… как это? Загвоздочка!  — С трудом подобрала она слово.  — Дело в том, что мой внучок привез тебя как невесту и вряд ли он удовольствуется Ингой!

— А вдруг?  — предположила Аня с надеждой в голосе и уже не стесняясь стала одеваться.

— Вряд ли… вы обе можете попытать счастья, он у меня мальчик любвеобильный.

— Не сомневаюсь.

— Я прошу тебя, Анна, останься хотя бы на время,  — сказала Ариадна тоном, не терпящим возражений.

— У меня последний вопрос,  — обратилась Анна к Эрвину, игнорируя старушку,  — ты знаешь расписание вылетов в Москву? Лучше скажи по-хорошему,  — Аня плавно перешла на итальянский,  — думаю, что твоей бабушке не понравится, если я засажу тебя в тюрьму за похищение.

— Мне плохо! Эрвин, внук! Жизнь моя! Помогите!  — вдруг закатила глаза Ариадна, начав биться в конвульсиях.

— Бабушка, что с тобой! Что мне сделать?!

— Лекарства… там у меня,  — слабо произнесла она.

Эрвин выбежал из комнаты. Аня поняла, что проиграла, так как вряд ли сможет покинуть человека, находящегося в таком состоянии и умоляющего ее остаться. Она вздохнула, подошла к хозяйке дома и взяла ее сморщенную руку в свою.

— Все будет хорошо,  — произнесла она.  — Эх… лучше бы я согласилась сфотографироваться, да и денег бы еще заработала…

— О чем ты говоришь, дочка?  — слабо спросила Ариадна, приоткрывая один весьма хитрый глаз.

— Все, говорю, хорошо! Я остаюсь!


Глава 6

— Поистине людская наглость не имеет границ,  — сказала Аня, задумчиво рассматривая себя в зеркало. Она осталась в той же комнате, куда ее поместили сразу. Ариадну отнесли в ее покои, а Анну навестил Марат, которому, по идее, ей на глаза не следовало показываться.

— Да ладно, не злись!  — заявил он ей.  — Подумаешь, маленький обман!

— Ничего себе маленький,  — возмутилась Аня.

— Я тебя вез на службу переводчицей? А тут ты поработаешь невестой! Какая разница? Все в той же Австрии, я же не доставил тебя в Эфиопию?

— Спасибо!  — буркнула Аня.

— Вот именно! Сыграешь роль невесты с месяцок… бабушка откинет копыта, и ты будешь свободна!

— Ты  — жуткий тип, Марат!  — возмутилась Анна, едва сдерживая смех.

— А Эрвин меня все равно любит,  — самодовольно заявил тот.

— Он не знает, что ты говоришь о его бабушке.

— Я шучу!

— Знаешь, я ведь не актриса, чтобы играть!  — возразила ему Анна.

— А тебе и играть не надо,  — подмигнул ей Марат,  — между вами, ребята, точно что-то происходит. Между вами даже стоять опасно, просто-таки чувствуешь электрические разряды, но ты не переживай! Эрвин никогда не был одинок, да и сейчас у него недостатка в женском внимании нет, бросаться на твои кости он не станет! Эрвин  — очень порядочный человек, и за свою честь ты можешь быть спокойна, это я тебе гарантирую!

— За свою честь я сама постоять могу,  — заверила его Анна.

— Ну, тогда пошли!

— Куда?  — испугалась девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы