Советский востоковед Обермиллер Е.Е. занимался сравнительным изучением тибетской и индийской медицинской литературы. Им прослежена связь индийской и тибетской литературы по «Данджуру» – полному собранию буддийской литературы, в которое вошли сочинения философского характера и медицинские трактаты. Так, в его 118-м томе содержатся индийские медицинские сочинения, переведённые с санскрита на тибетский язык. Автором этих сочинений считают Нагарджуну (II–III вв. н.э.)128
.В «Данджур» включено и сочинение Вагбхаты «Аштанга-хридая-самхита», прокомментированное в 120–123-м томах кашмирским врачом Чандрананданой.
Первые пять глав тибетской версии «Аштанга-хридая-самхиты» были изучены в сравнении с её санскритским оригиналом. Более близкого к «Чжуд-ши» санскритского текста не сохранилось и потому сравнение санскритских текстов «Аштанга-хридая-самхиты» с их тибетской версией можно использовать для понимания терминологии129
.Структура разделов этого трактата формально следует структуре «Сушрута-самхиты» и состоит из шести разделов (sthana), каждый из которых содержит разное количество глав (adhyaya); общее число глав – 120. Текст изложен в стихах, но каждая глава предваряется двумя короткими прозаическими строчками. Общее количество стихов в дошедшей до нас версии равняется 7120. Содержание шести разделов «Аштанга-хридая-самхиты» следующее.
«Сутрастхана» (Sutrasthana) состоит из 30 глав. В ней излагаются основные положения аюрведы: принципы поддержания здоровья, предупреждения болезней, свойства продуктов питания и лекарственных средств, представления о функциях организма в здоровом состоянии и при заболеваниях, различные виды болезней и способы их лечения.
«Шарирастхана» ('Sarirasthana) состоит из 6 глав, в которых излагается строение тела, типы конституции, признаки приближающейся смерти.
«Ниданастхана» (Nidanasthana) состоит из 16 глав. В них описываются причины, характерные особенности, механизм развития болезней и прогноз важнейших хронических заболеваний.
«Чикитсастхана» (Cikitsasthana) состоит из 22 глав, освещающих методы лечения наиболее значительных заболеваний, включая эффективные рецепты, диеты и уход за пациентом.
«Кальпасиддхистхана» (Kalpasiddhisthana) состоит из 6 глав. В них излагаются правила приготовления лекарств, назначение очистительных процедур, контроль над осложнениями, а также правила фармакопеи.
«Уттарастхана» (Uttarasthana) состоит из 40 глав, в которых описаны те методы лечения, о которых не говорилось ранее.
«Аштанга-хридая-самхита» имеет славу трактата, к которому написано комментариев больше, чем к любому другому аюрведическиму тексту. Несмотря на то, что известно около тридцати комментариев, наиболее значительные из них утрачены, сохранились частично или остаются в рукописном виде в библиотеках Индии и других стран. Лишь шесть из них опубликованы, причем только один полностью, остальные – частично.
(А) Единственным полностью сохранившимся и опубликованным комментарием является «Сарванга-сундара» Арунадатты, сына Мриганкадатты130
. Считается, что он жил в Бенгалии и был великим ученым не только в области учения аюрведы, но и в грамматике, просодии (фонетике слогосложения) и других отраслях санскритского литературоведения. Время жизни Арунадатты относят к началу XII в. н.э., поскольку его цитирует Хемадри (XIII–XIV вв. н.э.). «Сарванга-сундара» является весьма подробным комментарием, объясняющим смысл стихов «Аштанга-хридая-самхиты». Автор текста для обоснования своих пояснений активно прибегает к использованию грамматики, приводит цитаты из других текстов, аналоги (синонимы названий) упомянутых лекарственных средств, а также для удобства их идентификации дает их общепринятые наименования. Эти достоинства оправдывают «громкое» название трактата, которое переводится с санскрита «труд, прекрасный в каждой его части» и отражают обширность познаний автора этого текста. Весьма вероятно, что автор прибегал к помощи более раннего комментария к «Аштанга-хридая-самхите», написанного Чандрананданой, так как между этими текстами наблюдается некоторое сходство. Считается, что Арунадатта создал также комментарий к «Сушрута-самхите», который, впрочем, до сих пор не обнаружен.