Дезире. Марш? Ах да, Марш.
Хилари. А что это?
Филипп
Филипп подходит к телевизору и включает его.
Дезире. Так ведь это было утром? Уже все кончилось.
Филипп. Но в Эйфории еще утро. По тихоокеанскому времени.
Дезире. А, верно!
Хилари. А, вот оно что. А ты столько пропустил в Раммидже в этом семестре, Филипп. Сидячую забастовку и много чего другого.
Филипп. Как-то не могу себе представить, чтобы в Раммидже происходили революционные события.
Хилари. Надеюсь, ты не собираешься стать снобом от насилия, который думает, что все это пустяки, пока нет убитых?
Дезире. Сноб от насилия! Неплохо…
Филипп. Кстати сказать, сегодня в Плотине вполне могут быть жертвы.
Дезире. Ты должна войти в его положение, Хилари. Филипп был в гуще событий вокруг Сада и прочего. Он даже сидел в тюрьме.
Хилари. Боже мой! А ты мне об этом не сказал, Филипп!
Филипп
Хилари. А-а-а…
На экране — кадры боевика. Филипп переключает каналы, пока не находит репортаж о Марше из Плотина.
Филипп.Вот! (Делает погромче. Звук: Пение, возгласы, оркестровая музыка и т.д.)
Входит Моррис с мороженым и освежающими напитками.
Моррис. Что это?
Дезире.Большой марш в Плотине.
Моррис.Кроме шуток?
Голос диктора.Пожалуй, теперь мы можем сказать, что Большой марш завершится мирно…
Моррисс интересом поглядывает на телевизор и разливает напитки.
Камера дает крупным планом разные группы демонстрантов. Мы видим грузовики с рок-группами и танцовщицами без верха, людей, резвящихся под струями воды из пожарных шлангов, идущих рука об руку и т.д. В толпе мы видим знакомые лица. Показ сопровождается голосом диктора и репликами Морриса, Филиппа, Хилари и Дезире.
Голос диктора.Люди боялись, что на улицах Плотина сегодня прольется кровь, но пока мы видим, что демонстранты настроены благодушно… Вместо камней они кидают цветы… они вплетают цветы в сетку ограды… они укладывают дерн вдоль тротуаров. Вот как они выражают свое мнение.
Филипп.Смотрите, а вон Чарлз Бун! И Мелани!
Моррис.Мелани? Где?
Дезире.Рядом с парнем, у которого рука в гипсе.
Хилари.Хорошенькая.
Голос диктора.Пока никто не пытался перелезть через забор. Гвардейцы, как вы видите, стоят по команде «вольно». Некоторые из них приветливо машут демонстрантам.
Филипп.А вот Вайли Смит! Помнишь, Хилари, я тебе о нем писал? В углу экрана, в бейсбольной кепке. Он ходил ко мне на семинар. Так и не написал ни единого слова.
Голос диктора.Шериф О'Кини и его молодчики, которых студенты прозвали «паршивцы в синем», стараются держатся от глаз людских подальше…
Дезире.Эй, посмотрите-ка на этих танцовщиц без верха!
Филипп.Да это же Кэрол и Дидри!
Дезире.Кажется, да!
Голос диктора.Целых полчаса мы наблюдаем Марш демонстрантов, а я все еще не вижу конца колонны.
Филипп.А вот Ковбой и Военная Униформа! Похоже, весь Плотин вышел на улицы!
Голос диктора.Мне кажется, то, что мы видим, говорит само за себя.
Хилари
Дезире. Так оно и есть.
Филипп.Да нет, не совсем.
Филиппприглушает звук телевизора, оставляя картинку. Камера отъезжает, и в кадре появляются все четверо, сидящие у телевизора со стаканами в руках.
Филипп.«Тут старым нет пристанища…» [25]
Моррис.Да будет тебе, Филипп, еще не вечер.
Филипп.Нет, среди них я буду чужаком.
Дезире.Это почему же?