Из груды компактов, хранящихся в классе, Линда выбрала три своих любимых произведения: песню Рика Уэйкмана, на которую Линду еще в детстве подсадил старший брат; джазовую импровизацию Кита Джарретта – ее Линда открыла для себя сама; и инструментальную композицию Дэниела Ленца, впервые услышанную Линдой на музыкальном уроке в колледже. Начала она с Уэйкмана – «Анна Болейн», диск «Шесть жен Генриха VIII». Стоило музыке затихнуть, как ребята тут же заговорили – вместо того чтобы молча поразмышлять над услышанным.
– Напоминает страшную ЛСД-галлюцинацию, – сказал Роланд Невинс.
Кое-кто понимающе закивал.
– На изнасилование похоже, – поделилась Тиффани Люн.
– Ага, – поддержала ее другая девочка. – Точно.
Линда нахмурилась. Столь неожиданные ассоциации привели ее в полное замешательство. В задании нужно было использовать воображение, и Линда меньше всего хотела навязывать классу «правильное» восприятие музыки. Вот только мрачное описание ребят никак не вязалось с лирической композицией Уэйкмана, который создал музыкальный портрет знаменитой жены Генриха VIII.
Однако больше всего Линду ужаснуло другое – дети, похоже, озвучивали собственный опыт.
– Изнасилование под страшной ЛСД-галлюцинацией, – внесла окончательную ясность Тиффани.
Линда обвела взглядом юные лица и включила повторное воспроизведение. В глаза ей бросилось, что на рукаве у всех высказавшихся нашита эмблема школы Тайлера.
– Теперь запишите свои мысли и ощущения. Времени у вас – до конца композиции. Потом перейдем к следующей.
С двумя следующими музыкальными фрагментами история повторилась, причем странные ассоциации вновь возникли лишь у ребят с нашивками на одежде.
От кого-то из преподавателей Линда слышала, что такими нашивками Джоди решила отмечать «скаутов» – придумала какую-то новую программу дежурств. Ничего необычного тут не было: в любой школе всегда хватало учеников, которые с ведома администрации охотно надзирали за однокашниками. Вот только у директрисы наверняка имелся тайный умысел, она что-то затевала. Интересно, как и почему в скауты выбрали именно этих ребят?
Класс записывал свои впечатления от композиции Дэниела Ленца.
Было бы очень любопытно почитать.
Наступил обеденный перерыв. Диана недавно села на диету и решила вместо обеда заняться бумажной работой на кафедре, поэтому Линда пошла в комнату отдыха со Сьюзен. Не успела она подогреть спагетти и приступить к еде, как в комнату влетел Пол Мэйс, наставник особых детей, шумно швырнув портфель на стол. Сьюзен от неожиданности вздрогнула и пролила кофе. Линда схватила горсть бумажных полотенец и стала торопливо промокать лужу. Все учителя удивленно уставились на сердитого Пола.
– Вокруг школы возводят забор! Как вам такое? У меня в классе не хватает учебников, а мы строим девятифутовую стену, потому что Энрике лень вытирать граффити со стен. Господи, это ведь старшая школа! Здесь обязаны быть граффити.
– В каком смысле «забор»? – не поняла Линда. – Ограждение из рабицы?
– Нет. Кирпичная стена. Которую, конечно же, скоро покроют… граффити! – Пол скривился.
– Можно колючую проволоку натянуть, – предложил Алонсо Руиз. – Она никого сюда не впустит и рисовать на себе не даст.
Все посмотрели на преподавателя столярного дела.
– Да я просто так сказал, – сконфузился тот.
– А цель какая? Никого сюда не впускать? Или никого отсюда не выпускать? – вслух подумала Линда.
– Кирпичная стена. – Пол тяжело опустился на стул. – Уму непостижимо. Линда права. Мы словно в тюрьме работать будем.
– А своих новых «скаутов» Джоди назначит охранниками, – поддержала Линда.
– Ты вот смеешься, – сказал Алонсо, – а так, может, и задумано.
– Я не смеюсь.
– Я тоже, – кивнул Пол. – Я вне себя. Джоди со своим идиотским комитетом отказывают мне во всем, даже в самом необходимом. Зато выкидывают не пойми сколько тысяч долларов на кирпичное ограждение вокруг всей территории. Потому что Энрике одолела проклятая лень?
– Мне кажется, книг тебе не закупают не поэтому, – тихо произнесла Сьюзен. – Думаю, программу обучения особых детей хотят свернуть – ради повышения экзаменационных баллов.
– Что?! – Пол вскочил на ноги. – Где Арт? А Джозеф? Нина? Я хочу поговорить с этим сволочным комитетом! Пусть они мне ответят, черт их дери!
– По-моему, без Энрике тут тоже не обошлось, – сказала Труди Темпл. – Недавно я попросила его отчистить жвачку от трибун на стадионе, а он отказался. Пришлось звать Ханга. – Она кивнула Полу. – Я вот вне себя от того, что моим девочкам не хватает волейбольных мячей. Хотя, как ты говоришь, на забор у школы деньги есть.
– Я расспрошу Карлоса или Ракима, – пообещал Рей Чен. – Они тоже вроде бы в последнее время не в восторге от Энрике. Узнаю, что там у них творится.
– Они оба в ночную смену работают, – вставил Алонсо.
– Тогда Майка.
В комнату как по заказу вошел Майк. Направился прямиком к раковине, помыл свою чашку из-под кофе, открыл дверцу холодильника – и тут заметил устремленные на него взгляды.
– Так. В чем дело?
– В стене, – сердито бросил Пол.
– Я тут ни при чем. – Майк поднял руки, словно сдаваясь в плен. – Вне моей юрисдикции.