Мы, не торопясь, ехали уже несколько часов, ничто не беспокоило нас, даже дикие звери, которых я отгонял заклинаниями. Это была счастливая, мирная прогулка. Красота Тарила умиротворяла, по ментальной связи чувствовалось, как Трак умиляется каждый раз, когда находит новый кустик или букетик цветов, которые можно пожевать. Она пробовала на вкус всё, что попадалось на пути, и когда мы возвратились в конюшню, я ещё раз погладил и пощекотал её так, как она это любит.
При виде нарисованного ритуального круга фалдон издала печальное мычание, но сопротивляться не стала. На этот раз мне потребовалось больше времени, чтобы сделать всё правильно: пришлось изменить несколько рун, чтобы убедиться, что седло Грузика войдёт вместе с ней в стазисную пластину. Когда заклинание было готово, Ангелина напомнила мне повернуть шестерёнки на верхней части фонаря так, чтобы появилась пустая пластина.
Спасибо, я совсем забыл об этом.
Если бы я не подготовил пустую пластину, заклинание было бы потрачено зря, так как магия просто откажется поместить Трак на пластину Дерпа. Но я успешно произнес заклинание и, взглянув на зелёное изображение фалдона в фонаре, улыбнулся.
Мы с Фиби и Ангелиной шли обратно к Дому Ворона не в лучшем настроении. Конечно, Дерпу и Трак так будет намного легче перенести путешествие, они всегда будут со мной, и я в любую минуту смогу их призвать обратно, но казалось, будто чего-то не хватает. Неужели всё дело в ментальной связи с животными? И какую часть меня она теперь занимает?
Пытаясь отвлечься от этих мыслей, я запел песенку. Реакция Фиби удивила и насмешила меня: при первых же звуках моих вокальных упражнений дракон зажала уши руками и бросилась прочь. В итоге я погнался за ней по коридорам, распевая во всю мощь своих лёгких. Ангелина болталась у меня на волосах, крепко вцепившись лапками, и верещала что есть мочи, добавляя к моему пению визгливый аккомпанемент.
В Вороний дом мы вернулись в прекрасном настроении. В общем зале нас ждали Антонина, Григ и Алиса, вокруг них высились собранные сумки и рюкзаки. Я удивлением обнаружил, что рядом стоит Лилия. Мои вещи тоже оказались собраны и отлично упакованы, а когда я взглянул на Алису, она застенчиво улыбнулась. Антонина лучилась от счастья, глядя на меня.
— Похоже, мы все готовы к отъезду. Я знаю, что, по официальному объявлению, мы должны отправиться в путь только через несколько дней, но это было сделано для того, чтобы люди не толпились вокруг корпуса корабля. Присоединяйтесь к нам, и мы сразу же отправимся в наши каюты.
Антонина достала свою палочку и начала рисовать в воздухе руны. Я с Фиби и Линой, запутавшейся в моих волосах, не теряя времени, шагнули к ней. Фиолетовый круг вокруг запульсировал силой, и не успел я опомниться, как мы…
Материализовались на корпусе «Венчура», оказавшись лицом к лицу с большой деревянной дверью. На бронзовой табличке значилось моё имя, а также имена Алисы и Фиби. Открыв дверь, обнаружил, что каюта оказалась значительно больше, чем я ожидал. Уже ничему не удивляясь, подхватил свои сумки и занёс их внутрь, наблюдая, как Алиса с Фиби заходят следом. Оглядевшись, заметил отдельные двери, обозначенные табличкой для каждого из нас. На одной значилось имя Анны.
— Похоже, нас здесь будет четверо, — сказал я. Повернувшись, увидел улыбающуюся Алису, которая показывала Фиби её комнату.
Я зашёл в свою каюту и увидел, что кровать прикручена к полу. Небольшой шкаф, стол и стулья тоже оказались прочно прикреплены к стене. При желании их можно было сложить и увеличить площадь помещения. Комната оказалась небольшой, но удобной и уютной.
Я кинул вещи на кровать, плюхнулся рядом с ними и поднял глаза к потолку.
— Похоже, нас ждёт очередное приключение, — тихо сказал Ангелине. Белка запрыгнула на меня, кивнула и открыла рот, недвусмысленно дав понять, что пора бы уже и перекусить.
— Никогда не меняйся!
Вскоре до моих ушей донеслись шумные звуки весело заселяющихся на корабль людей. Я закрыл глаза и прислушался. Нас ждёт впереди настоящее приключение!
Глава 5
— Да, другого варианта нет, только отстричь, — я вздохнул, взяв в руки маленькие ножницы и глядя на комок из волос и ярко-оранжевой массы перед собой. — Это не то, что ты хотела бы услышать, верно? Фиби стояла передо мной, сложив руки в замок на животе, и молча хмурилась. Услышав последнюю фразу, дракон выпустила в воздух струю дыма и сузила глаза. Алиса прикрыла рот рукой и посмотрела на меня.
— Она думает, что больше никто не делает из этого такую же трагедию, как ты, — перевела Лиз упорное молчание хулиганки. Я кивнул, рассматривая оранжевую… штуку, которая облепила все волосы Фиби ниже плеч.
— Где на корабле ты могла отыскать такое? И каким образом оно оказалось у тебя в волосах? Вообще что это, чёрт возьми?! — моё недовольство можно понять, а вот от ментальной связи с драконом исходило смятение. Молчание было мне ответом. Фиби нахмурилась ещё больше и сильнее сжимала руки.