— Твоего отца и мачеху доставим телепортом, — решил Далларен. — Платье… сейчас отдам указания дворцовым портным. Девичник? Садитесь — и пейте. Я распоряжусь, вам ягодный взвар принесут, заодно и на жизнь пожалуетесь.
— А…
— А мы пойдем. Королевская свадьба не за час готовится, императорская — тоже. Нам бы хоть…
— Так может…
— Лина, поговори с подругой. Она тебе объяснит.
Далларен кивнул Рональду и Грону, мол, следуйте за мной, крепко поцеловал невесту — и вышел.
Линда жалобно посмотрела на Селию.
— Я… меня тошнит!
— Это токсикоз. Родишь — пройдет, — фыркнула Селия.
— Я… я не хочу рожать.
— Надо было об этом думать раньше.
— Сели!
— И не ори на меня, сама виновата. Думать надо было раньше.
— До — или после? — припомнила Линда старую шуточку.
— Вместо, — ворчливо отозвалась Селия.
— А я? — уточнила Анна-Лиза.
Селия всмотрелась. Что-что, а ауры подруг на знала в совершенстве.
— Думаю, сразу после похищения.
— Хм… Сели?
— Да?
— А ты — не хочешь ребенка?
— Я!?
— А что? Будем вместе растить, воспитывать…
— И Аргайлам нужен наследник, — решила взять реванш Линда.
Селия замотала головой.
— Я не хочу! Я не… то есть… вообще потом… ну года через три…
— Селия? — протянула Анна-Лиза.
Девушка вздохнула.
— Паршивки вы — обе.
— Только мы?
— Рональд теперь тоже не отстанет… понял, наверняка, про заклинание.
Линда переглянулась с Анной-Лизой, и девушки крепко обняли Селию.
— Не переживай! Все он понял правильно, и спорить не станет. Но ты подумай?
— Подумаю, — пообещала Селия. — Девочки, давайте по чашке взвара — и баиньки? Лин, у тебя завра свадьба, и ты обязана быть самой красивой.
Линда застонала.
Вот кто бы ей объяснил — как так получилось? О таком в романах точно не писали.
***
— Господин церемониймейстер, я вызвал вас по срочному и важному делу.
Церемониймейстер поклонился императору. Он уже был наслышан о случившемся…
— Победный парад, ваше императорское величество?
Далларен покачал головой.
— Не совсем, лорд. Свадьба.
— Когда, ваше императорское величество?
— Завтра.
Церемониймейстер закатил глаза, но мысленно, исключительно мысленно.
Император хоть представляет, сколько и чего нужно? Приглашения, гости, угощение, церемония, собственно… за один день?
Если только по малому церемониалу и для очень скромных людей. И то — накладки неизбежны.
— Ваше императорское величество, могу я узнать, кто женится?
— Можете, лорд Инсел. Я.
— А… э…
А других-то слов у барона Инсела и не осталось. Как вы себе представляете — императорскую свадьбу — за день!?
Были слова. Только такие, которыми в порту изъясняться, с грузчиками, а не во дворце, с императором.
— Это невозможно, государь!
Далларен покачал головой.
— Инсел, вы не понимаете. Я завтра женюсь. На леди де Креси.
Стон вышел подозрительно натуральным. Далларен подозрительно посмотрел на церемониймейстера.
— Вы больны, Инсел?
— Нет, ваше императорское величество. Да, ваше императорское величество. Ваше императорское величество, это невозможно!!!
Вопль был из самой глубины души.
Далларен покачал головой.
— Инсел, я не требую от вас ничего невероятного. Организуйте все на скорую руку.
— А пиршество?! Перемены блюд…
— Сейчас, когда страна только оправляется от визита садореновцев? Никакого пиршества. Народу выставьте бочки с вином, а во дворце — обычный ужин.
— Но платье…
— Моя невеста не слишком привередлива.
— Музыка, приглашения…
— Инсел, не усложняйте! Будьте проще! И обязательно пошлите приглашения королевской семье Вигора, они еще не уехали?
— Нет, ваше императорское величество.
— Замечательно.
— Ваше императорское величество, что скажут о нас соседи!? Император Франда — и женится наспех! Это ужасно!
— По утверждениям вигорского мага, еще два дня назад моя невеста была девушкой. Не вижу ничего плохого в спешке…
— Но может быть, хотя бы через месяц…
— Нет.
— Десять дней…
— Нет.
— Ну хоть три дня, государь!!!
— Завтра.
Далларен настаивал не просто так. Если Линда действительно беременна (и это подтвердили и Селия, и Анна-Лиза, и Рональд, да и сам Далларен видел, просто не понял, что происходит) долго скрывать сей факт не удастся.
Достаточно одного взгляда на ауру фаворитки — и все поймут, что она беременна. Дальше…
Дальше будет плохо. Линда носит следующего императора Франда, и тут не может быть никаких подозрений. Не должно их быть.
Никаких сомнений в законности ребенка!
Именно поэтому торопился Далларен.
Пока еще это не совсем ребенок. Пока еще, буквально пару дней, его ауру можно прикрыть материнской. А как только у него появится душа, его уже не прикроешь. Две души в одном теле.
Хорошо, они узнали сейчас, а не позднее. И среди своих.
Линда беременна.
От него…
Разве это не чудесно?
— Государь…
Стон барона отвлек Далларена от мыслей о грядущем счастье.
— Я в вас верю, Инсел…
— Ваше императорское величество!!!
— Мое слово. Если во время церемонии и будут какие-либо недочеты, я не стану обращать на них внимания.
— Но я буду знать!!!
— Инсел, вы войдете в историю, как человек, который женил императора за один день. Разве это не чудесно?
Судя по взгляду церемониймейстера — часть ночи он потратит на визит к зубодеру. Потому как зубы у него заболели все — и разом.