Читаем Академия Акм 2 (СИ) полностью

Через два часа мужчины чуточку успокоились, выработав план действий. Но Далларену все равно было неприятно…

Да, интересы короны.

Да, государственная необходимость.

А он сам?

Неужели он ничего не заслуживает? Ну хоть маленький кусочек счастья?

Вот что, господа! Здесь кто-то забыл, что он пока еще император! А значит…

Значит — по ком-то палач плачет. Надо помочь бедняге, нельзя оставлять хороших палачей без работы, они квалификацию теряют.

Немножечко недоволен был только Рональд — ему придется поменяться местами с императором и просидеть несколько дней на острове. Но — служба обязывает.

Зато Грон был доволен.

Он возвращался домой, к жене. И был намерен проштудировать ее библиотеку с романами. Интересно же, господа! А вдруг там еще какие методики есть?

Пока то, что жена усвоила из теории, орку очень нравилось.


***

— Меня зачем-то вызывают к императору, — Линда с интересом осмотрела приглашение.

Передала Анни.

— Зачем? — удивилась подруга.

— Вот и я тоже хотела бы это знать.

— А когда? Так… мать пока не прорезалась?

— Нет.

— И то хорошо… что ты собираешься надеть?

— Не знаю, — Линда пожала плечами. — Есть разница?

— Линда!!!

Подруга рассмеялась.

Конечно, разница есть. И дело даже не в том, что придворное платье стоит дорого, а обычное… тоже дорого, но подешевле, явно подешевле. А в том, что император-то у нас не женат! Что и высказала Анна-Лиза.

Линда нахмурилась.

— Ага, вот приду я к нему, а он мне… что там в твоих книжках?

— Встанет на одно колено, возьмет за руку, посмотрит в глаза, и так проникновенно: 'Дорогая Линда, только вы можете меня спасти…'.

— Ага-ага…

— А вдруг?

— Анни, я понимаю, что романы — это серьезно, но лучше ты не читай, а практикуйся.

— Погоди, попомнишь ты мои слова!

Вернувшаяся Селия подключилась к процессу.

— Лин, действительно! Ты идешь ко двору, а не в конуру….

— О, и эта стихами заговорила! Романтика заразна?

Девушки переглянулись и мрачно засопели.

— Проверим, — пообещала Анна-Лиза. — Так что за платье ты выбрала?

— Не знаю… зеленое?

— Линда! — взвыла Селия. — Ладно еще — я! Но ты! Ты в нем будешь выглядеть так, словно у тебя зубы болят!

— Так они и болят! Терпеть не могу все эти дворцы.

— А если император на тебе женится….

— Грррррр, — выразительно сказала Линда.

Анна-Лиза поняла намек, возвела глазки горе — и рванулась к шкафу.

— Гррррр! Линда! У тебя что — ни одного приличного платья нет!?

— Сейчас разберемся! — Селия пожала плечами. — Как у виконтессы Аргайл, у меня есть хорошие связи.

Линда хотела еще порычать, но потом поняла, что бесполезно. Увы…

Если подруги решили сделать из нее красавицу, они ее и сделают. Вопреки всему.


***

В этот раз для Линды выбрали темно-синее платье глубоко насыщенного цвета. Анна-Лиза подсунула подруге свои украшения из аквамаринов (Грон подарил), Селия достала косметичку и отдала подруге.

— Анни?

— Конечно, девочки!

— Специально для тебя варила, — сообщила подруге Селия. — ты у нас темненькая, тебе будет к лицу.

Анна-Лиза кивнула и взялась за макияж.

Примерно через час из зеркала на Линду взирала ослепительная красотка.

Темно-синее платье — и матово-белая кожа, темные глубокие глаза, черные волосы — и неожиданно сочные губы. Высокие скулы и блеск драгоценных камней в ушах.

— Шикарно! — высказалась Селия. — Лин, если император не падет к твоим ногам….

— И эта начиталась.

Девушки переглянулись и фыркнули.

— А вдруг?

— Император тоже читает Розабелинду Отчаянную?

— Надо же ему что-то читать на досуге?

— Гррррр, — привычно сказала Линда. А что ей еще оставалось?


***

— Азевур!

Танна с такой страстью устремилась к своему знакомому, что чуть не снесла его с дороги.

— Танна? Я рад вас видеть…

— Азевур, это… я не знаю как быть… я…

— Танна, объясните пожалуйста.

Мужчина подхватил под локоть рыдающую женщину, и повел ее к столику в таверне.

— Азевур, скажите, вы можете мне помочь?

— В чем, Танна?

— Хотя бы узнать…

— Что узнать? Дорогая моя, что случилось? Расскажите же?

— Я подозреваю, что Анна-Лиза освободилась.

— Что?!

— От сына нет известий, а эта мерзавка… о, она на все способна! Скажите, могла она преодолеть действие вашего порошка?

— Нет. Если только ваш сын не забыл его дать.

— Мальчик мог. Он такой хрупкий, такой увлекающийся…

— Увлекающийся — чем? Он хоть брак успел заключить?

— О, Азевур! Я не знаю, он мне не написал, и известий нет… мне так страшно, ТАК страшно…

Танна картинно рыдала.

Прикладывала к глазам платочек, страдала, стараясь не размазать макияж, и не заметила, как над ее чашкой провели рукой в быстром жесте. Словно хотели…

А что — хотели?

Мужчина тут же подал ей салфетки, так что… просто неудачный жест.

— Прошу вас, выпейте травяного отвара, успокойтесь…

Танна послушно глотнула из чашки.

Еще раз…

А потом на стол упала чья-то тень.

И — темнота.


***

Десятник стражи Дон Ледерхайд довольно осклабился.

Командир будет доволен.

Был приказ — подождать, посмотреть, с кем встретится эта мадам, а потом хватать ее и тащить. И того, с кем она встретится — тоже.

Не следить за ним, не пытаться допрашивать — брать и тащить в допросные подвалы. А уж там из них все вытряхнут, и с собой покончить не дадут.

Перейти на страницу:

Похожие книги