Читаем Академия Блонвур полностью

— Перестань, — ласково прошептала она. Воткнула факел в держатель на стене и, подойдя к Гриндору, положила руки ему на грудь.

— Но если нас кто-нибудь увидит… если только кто-нибудь что-нибудь заподозрит… — продолжал стенать декан Гира, — нам конец! Нас обоих выгонят из Блонвура, а я вообще до конца жизни не смогу преподавать ни в одном, даже самом захудалом филиале АМИ!

— Неужели ты совсем не скучал по мне? — всё тем же завораживающим шёпотом спросила Баронесса. Её губы тянулись всё ближе к его губам.

— Скучал… — словно бы в полном бессилии признался Гриндор.

— Я тоже. Лайс, я не смогу без тебя! Я сойду с ума!

Баронесса потянула шнуровку корсета и одним движением обнажила свои весьма пышные прелести. Гриндор схватился за её груди, словно умирающий с голоду за пару булок. Баронесса толкнула его на кровать, сама заваливаясь на него сверху. Факел погас.

Шелест одежды, вздохи, постанывания, скрип кровати…

— Пойдём, — прошептала Лориин, когда стоны стали выразительней, а скрип кровати размеренным.

На ощупь, стараясь ничего не задеть — но вроде бы никакой мебели на пути и не стояло, девушки потихоньку выбрались в коридор. Эльфийка снова намагичила светящийся шар, и они двинулись в обратный путь.

Лориин улыбнулась. Они уже подходили к подземелью под главным корпусом.

— Чему ты улыбаешься? — поинтересовалась Джейлис.

— Будет забавно, если мой поклонник придёт за письмом именно сейчас.

— И тебе его совсем не жаль?

— Его?! С какой стати? Пожалеть следовало бы тех двоих. Впрочем, Баронессу я жалеть отказываюсь.

— Я тоже, — мрачно улыбнулась Джейлис. — Но скажи, чего тебя понесло прочь, пока они ещё оставались там? Вдруг бы услышали нас.

— Знаешь, на их месте я бы предпочла не слышать нас, даже если бы мы ворвались в комнату и принялись громко топать вокруг кровати. Ну что грозит нам? От силы десять баллов за нарушение правил. А им?

— Мда, ты права, — согласилась Джейлис. — Что будем делать? Расскажем обо всём Фортейл?

Лориин нахмурилась.

— Это, конечно, прекрасная возможность навсегда избавиться от Баронессы, но мне, честно говоря, жалко Гриндора. Он хороший человек и, насколько я знаю, студенты Гира в нём души не чают. Эта гадина бессовестно окрутила его. Мужчины слабы — чуть ослабь перед ними корсет, и им начисто сносит крышу! А Баронесса корсет профессионально распускает

— одно мимолетное движение, и уже всё наружу.

— Мда, Гриндор, кажется, не из тех, кто способен устоять перед искушением.

— Да все ваши таковы, — резанула эльфийка не без презрительных ноток в голосе.

— А ваши? — поинтересовалась Джейлис.

— Наши? Наши не настолько сдвинуты на сексе — они в любой ситуации предпочитают всё-таки думать головой, а не головкой.

Джейлис звонко рассмеялась, позабыв обо всякой осторожности.

— Тише ты! — шикнула на неё Лориин.

— Слушай, а зачем Баронессе вообще понадобилось соблазнять декана Гира, как ты думаешь? В её искренние чувства к нему я не поверю даже под пыткой!

— Ну, декана нашего факультета ей бы вряд ли удалось соблазнить, — усмехнулась эльфийка. — А Гриндор, он же не только историк, но и маг-практик. Наверное, шлюшка надеется, что Гриндор подтянет её по магической практике.

— Ну да, наверняка, — согласилась Джейлис. — С магической практикой у неё по-прежнему неважнецки.

Девушки вернулись в свою спальню. Часы в холле показывали половину двенадцатого. Рыжего Хвоста в комнате не было. Баронессы, естественно, тоже.

— Эх, что бы почитать на сон грядущий… — задумалась Лориин, присаживаясь перед своей тумбочкой. — Хм, ну надо же! — оторопело протянула она.

— Что не так? — спросила Джейлис. — Что-то пропало?

— Нет, напротив, нашлось. Помнишь, я искала книгу — в последний день каникул, когда наши в Блонвур вернулись?

— Помню.

— Так вот сейчас эта книга стоит в тумбочке. Будто бы никуда и не исчезала.

— Странно… Выходит, кто-то стащил её у тебя, а теперь подложил на место. Но кто?

— Понятия не имею. Логичней всего было бы предположить Мильту или Баронессу — кто ещё может входить в комнату и выходить из неё не таясь? Но Мильта тогда лишь приехала в замок и взять книгу точно не могла. Остаётся Баронесса. Только зачем ей могла понадобиться книга на эльфийском языке? Она же всё равно ничего не поймёт.

— Может, она Гриндору давала её почитать?

— Не исключено.

Вечером Джейлис, Лориин, Рондвир и Грэд сидели в холле и играли в рок-кос[2] на выбывание — то есть двое играли, а ещё двое ждали, пока кто-то проиграет и уступит место следующему по очереди. Рондвир хронически выигрывал, поэтому игроки сменялись лишь за одной стороной доски.

Помимо неразлучной четвёрки в холле собралось ещё немало сокурсников — вечер, до сессии далеко, и все проводили время кто во что горазд.

— Ничего, скоро мы от Баронессы избавимся. Она на другой факультет хочет перевестись,

— достигли слуха Джейлис слова Крисс^нты.

Джейлис повернулась в её сторону:

— На какой факультет-то?

— На Гир.

— Откуда ты знаешь? — тут же поинтересовался Рондвир.

— Сама слышала, как Баронесса разговаривала об этом с Фортейл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы