Читаем Академия Блонвур полностью

Когда-то, ещё до свадьбы, он тоже «красовался» в таком виде. Но Джейлис эти «украшения» всегда не выносила на дух. И поначалу тонко намекнула жениху позаботиться о том, чтобы быть ей хотя бы приятным внешне. Однако иносказаний Фонтейл понимать не желал. Тогда она выдала напрямую, мол, если хочет, чтобы торжество было омрачено тошнотой невесты, может, конечно, ничего не менять.

Папеньку от её заявления тогда едва не хватил удар. Но Фонтейл сбрил сей атрибут лжемужественности в тот же день.

Сейчас же Джейлис не сказала по поводу перемен во внешности мужа ни звука, поскольку не могла его видеть ни с бородой, ни без неё.

А вот объяснение по поводу её учёбы вышло довольно бурным. В первый момент герцог Фонтейл, конечно, был шокирован, с чего это супруга вдруг опять вспомнила о своей девичьей придури. А когда узнал, что она уже и прошла испытание, вовсе возмутился — мол, как посмела без его ведома! Затем долго оставался непреклонен в своих возражениях, что замужней женщине это совершенно ни к чему. И им вообще пора бы подумать о детях.

Джейлис в этот момент едва не лишилась чувств от ужаса.

Но продолжала напирать на то, что своё слово надо держать. И после пятидесятого напоминания об опрометчиво данном перед свадьбой обещании Фонтейл наконец сдался.

Хотя и вряд ли его замучила совесть. Возможно, за время её отсутствия он уже успел закрутить с кем-нибудь довольно серьёзный роман — для кого-то же «приукрасился» бородкой. Однако собственнический инстинкт никуда не делся, поэтому согласие муж дал откровенно скрепя сердце.

Но, как бы там ни было, а внести плату за обучение пообещал уже в ближайшие часы. Проявив дальновидность, Джейлис скромно умолчала о том, что можно заплатить пока лишь за один год, и стребовала с мужа всю сумму сразу.

Уже в пять часов по полудню курьер из АМИ привёз Джейлис уведомление о том, что она принята в данное учебное заведение, и что самое позднее завтра вечером ей надлежит явиться… в замок Блонвур, где и будет проходить её обучение. Последнее обстоятельство немало удивило саму Джейлис и, естественно, вызвало новую бурю негодования у её супруга — ибо жить ей также предстояло в Блонвуре.

Замок располагался вне города — в двух лигах к западу от Эльты. С одной стороны, новость, что с мужем она теперь будет видеться только во время каникул, немало обрадовала Джейлис. И всё же её откровенно возмутил тот факт, что, поступая в Эльтскую Академию, она в итоге попала в какой-то паршивый филиал.

Однако возможность сбежать от мужа быстро заглушила праведный гнев, и, решив не оттягивать отъезд до завтра, Джейлис всего за какой-то час упаковала самое необходимое в пару дорожных сумок, написала родителям письмо, что жива-здорова, и в срочном порядке отбыла из мужниного дома.

Супруг порывался проводить её хотя бы до ворот замка, однако она наотрез отказалась, сославшись на то, что от города и ехать-то всего ничего. На карету она также не согласилась, навьючив сумки на свою любимую Весну.

Едва Джейлис выехала за ворота герцогского особняка, как погода начала портиться. Весь день светило солнце, а теперь на небе стали быстро сгущаться тучи. До городских ворот всё было ещё ничего. Но как только девушка покинула пределы города, с почерневших небес посыпались крупные холодные капли. Ветер усиливался, вдали слышались раскаты грома. Однако Джейлис и не подумала повернуть домой — вперёд, только вперёд!

Вскоре дождь полил стеной. Непогода смешалась с сумерками — стало темно почти как ночью. Безумствующий ветер выл свою грозную песнь. Вспышки молний освещали гнувшиеся к земле деревья. Росшие вдоль дороги кусты стелились под ноги лошади. Треск близких громовых раскатов оглушал с пугающей частотой. И Джейлис стало по-настоящему страшно — она всё-таки пожалела, что не вернулась домой. Однако теперь до ворот Эльты было уже дальше, чем до Блонвура.

Молния шарахнула где-то совсем рядом. Джейлис в ужасе прильнула к шее лошади и тут услышала, как у неё за спиной что-то жутко заскрипело и обрушилось на дорогу. Она обернулась — дерево… ещё дымившееся от угодившей в него молнии. Задержись она в пути всего на несколько секунд… и лесной исполин рухнул бы прямо на них с Весной!

Джейлис инстинктивно пришпорила кобылу, хотя на раскисшей дороге разумней было бы ехать, напротив, помедленнее. Однако страх окончательно взял верх над разумом, и она неслась по скользкой дороге, ежесекундно подгоняя Весну.

Очередная вспышка высветила на боковой дороге слева четырёх всадников, скачущих сюда. В первый момент Джейлис так перепугалась, что в панике хлестанула лошадь — мало ли что на уме у четверых мужчин, путешествующих в ночи. Но потом что-то сработало в мозгу — заставило остановиться и снова посмотреть на путников, хоть она уже и проехала развилку. Вероятно, они направляются в Эльту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы