Читаем Академия Блонвур полностью

Дэллоиз — вот спасибо ему! — уже начал довольно громко расспрашивать её друзей по поводу убийства.

— Кого? — Дальгондер моментом оказался рядом.

Лориин — расстроенно? — покосилась на сменившего дислокацию соплеменника. Однако ей ничего не оставалось кроме как продолжать беседу с виргом. А тот, сам обладая волчьим слухом, конечно же, имел представление о том, как нужно говорить, чтобы даже обладательница острого эльфийского слуха не расслышала того, о чём ведётся речь сзади.

— Вы знаете, о ком я, — буркнула раздосадованная такой непонятливостью Джейлис.

На губах эльфа всплыла какая-то странная улыбка.

— Ну так и ты знаешь, где он живёт, — тихо ответил лорвейнец.

— Ты же прекрасно понимаешь, что это слишком неконкретный адрес, — разозлилась Джейлис. — Хотя бы его фамилию вы можете мне сказать?!

Эльф одарил её ещё одним загадочным взглядом.

— Извини, нет. И в любом случае, я бы не рекомендовал тебе торопиться с визитом.

— Почему? — опешила Джейлис. Сердце забилось в груди как сумасшедшее.

Глава 20

— Потому что сейчас, боюсь, он будет занят кое-какими делами, — ответил Дальгондер вновь крайне обтекаемо. Правда, выдержав безжалостную паузу, добавил: — Но если соберёшься туда позже, могу всё же дать совет, как его возможно разыскать.

— Буду тебе безмерно признательна, — прошипела Джейлис, борясь с желанием придушить остроухого паразита.

— Приезжаешь в… сама знаешь, куда — по ближайшей к нашему любимому лесу дороге. Кажется, замок называется Адельвурт. Впрочем, до него ты наверняка не доедешь. Раньше путь тебе преградят не слишком любезные стражи и порадуют новостью, что ты приглашена на ужин — в качестве главного блюда. Не умирай со страха сразу — назови им себя и скажи, что ищешь Элестайла. По идее, тебя должны отвести к нему.

— Что, одного имени действительно будет достаточно? — поразилась Джейлис.

— Ну, по крайней мере, когда нас вот так же отловили на границе, вопросов, кто это такой, у них не возникло, — поделился Кэйден. — Главное, чтобы он в замке оказался.

— Потому не торопись с визитом, — повторил Дальгондер. — Ты же вроде учиться сюда приехала. Вот и учись пока.

Сказав это, эльф прибавил шагу, нагоняя остальных.

Мда, видать, Элестайл и правда совсем не простая птица, раз его аж от самой границы любой вампир знает. И всё же имей она чуть больше сведений, было бы как-то спокойней.

— Может, всё-таки скажешь его фамилию, — взмолилась девушка, беря под руку Кэйдена, пока и он не удрал вперёд.

Однако тот лишь виновато покачал головой:

— Прости, но он её и нам не называл.

Сагодвен всё же ускорился, заставляя её тоже шагать быстрее.

— И как оно тут — в Академии для избранных? — услышала она ироничный вопрос эльфа, адресованный Лориин.

— Неплохо. Хотя мне не с чем сравнивать, — ответила та. — Но знания здесь действительно дают. По правде говоря, я очень удивлена, что тебя сюда не взяли, — добавила она, смутившись.

Лориин определённо робела перед этим эльфом — Джейлис не могла не отметить данного факта. И ведь едва заслышав его имя, эльфийка высунулась из-за угла с вытаращенными глазами. Джейлис ещё никогда не видела её такой. Уж не влюблена ли в Дальгондера её подруга?

— Я поступил в АМИ в Кирне. До окончания набора оставались считанные дни. В Эльту я уже просто не успевал, а откладывать обучение на год не хотелось. Я ж не лимеранский герцог, — Дальгондер бросил на Джейлис взгляд, полный сарказма. — И, по правде говоря, я тогда полагал, что нет фактически никакой разницы, куда именно поступать.

— Ну что ты, разница определённо есть! — порывисто воскликнула Лориин. — Из филиалов переводят далеко не всех талантливых студентов. Из Кирна тут, по-моему, вообще никого нет.

— Минуточку! — вклинился в беседу эльфов Кэйден. — Что-то я вовсе не понимаю, о чём вы говорите. Что значит, Академия для избранных? Кого и откуда сюда переводят? Дальг, растолкуй, в конце-то концов!

— У Лориин это получится явно лучше — это ж она в Блонвуре учится, — отвертелся от объяснений Дальгондер.

— Хорошо, я постараюсь, — согласилась эльфийка. — В Блонвур принимают только тех абитуриентов, у которых обнаруживают достаточно высокий магический потенциал.

Пока Лориин посвящала Кэйдена в тонкости отбора в Блонвур, компания добралась наконец до лазарета.

— Вот проклятье! — воскликнул Сагодвен уже на самом пороге. — А экзаменационную карту-то я так и не подписал!

— Ничего, у тебя ещё будет время… — мрачно посулил ему Дальгондер.

— Это я уже понял. Только когда же мы теперь попадём в Шелсу? — вздохнул Кэйден, почему-то резко сникший.

Других пациентов, кроме Грэда, в палате не оказалось. Главная целительница Блонвура — магистр Верховер всё ещё колдовала над студентом, изучая его состояние.

— Что вам угодно?! — возмутилась она, увидев в дверях посторонних.

Дальгондер назвался представителем Лорвейна, и после недолгих объяснений декан Вэда уступила-таки ему место у постели больного, который, кстати, выглядел уже вполне здоровым. Но прежде чем приступить к допросу, Дальгондер осведомился у магистра Верховер, удалось ли ей обнаружить последствия магического удара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы