Читаем Академия Блонвур полностью

Крепко зажмурившись, Джейлис с ужасом ожидала нового удара, в глубине души понимая, что не эта атака, так одна из следующих всё равно станет последней в её жизни. Дура! Нужно было вскочить на лошадь и гнать во весь опор, а не по деревьям лазить! Как далеко она смогла бы удрать без седла, неизвестно, но авось тварь бегает не слишком хорошо.

Третьего удара почему-то всё не было… и Джейлис, не в силах томиться неизвестностью дальше, открыла глаза.

Её поджидало потрясение если не сильнее прежнего, то, по крайней мере, где-то рядом. Нет, тварь действительно потеряла к ней всякий интерес — теперь она стояла посреди поляны, припадая на передние лапы, рыча и периодически мотая головой. Наверное, Джейлис даже порадовалась бы нежданным переменам, если бы не те, кто окружал монстра.

Четыре крылатых создания — вампиры, иных вариантов и быть не может. Остатки костра в достаточной степени освещали сцену, и герцогине даже удалось хорошенько разглядеть новых действующих лиц — люди как люди… вот только крылья…

Что происходило между вампирами и монстром, Джейлис понять не могла — с виду, вовсе ничего не происходило. Тварь не предпринимала никаких попыток напасть на кровопийц, а те тоже просто стояли и пристально смотрели на неё. И всё же герцогиня понимала, что усмирение монстра стоит записать в заслугу именно вампирам.

Она снова прокляла себя за то, что полезла на дерево, а не ускакала прочь. Даже если её не съест тварь, вампиры-то доберутся до неё без всяких усилий — с такими крыльями взлететь не проблема.

Конечно, договор Норбернта вроде как охраняет её от подобных посягательств. Но кто знает, соблюдают ли вампиры законность здесь, в Гиблом лесу — на территории, столь близкой к Бордгиру и фактически ничейной, хотя чисто формально она и поделена между Кордаком и Лимераной. Правда, никто даже толком не знает, где проходит этот самый раздел…

Тварь тем временем завалилась на бок и… застыла недвижимо. Неужели мертва? Лихо кровопийцы её!

Один из вампиров, с роскошными каштановыми волосами, посмотрел на ель, расправил крылья и… спустя пару мгновений уже завис рядом с Джейлис.

— Не желает ли дэа[2] спуститься вниз? — произнёс он по-лимерански самым любезным тоном, однако в нём чувствовалась доля неприкрытой иронии.

[1] См. карту Альтерана (активная ссылка на КАРТУ есть в аннотации).

[2] Дэа — обращение к нетитулованной дворянке. Мужской вариант — дэй.

Глава 3

— Возможно, — буркнула Джейлис на том же языке.

Стремительное приближение вампира напугало её, а уж его тон просто взбесил. Но главное, она не имела ни малейшего представления, как будет спускаться. Ещё совсем недавно этот вопрос был просто неактуален. А сейчас… Наверное, вампиру не составило бы труда снять её отсюда, но унижаться до просьбы она не станет.

Однако сидеть на дереве и дальше действительно глупо — надо слезать. Каким-то образом она ведь сумела забраться сюда, а значит, и спуститься может.

Так-с, для начала нужно сползти с этого сука — и как она только исхитрилась так лихо усесться на него верхом? Если поставить ногу вон туда — да, пожалуй, то, что надо.

Левой ногой Джейлис встала на ветку ниже. Перекинуть правую через сук тоже удалось. Но, оказывается, от неудобной позы всё тело затекло настолько, что она почти не чувствовала конечностей. Ещё пару переходов с ветви на ветвь ей удалось совершить, а потом нога соскользнула, и с отчаянным криком Джейлис сорвалась вниз. Вот и всё — секунда-другая, и она разобьётся насмерть. И ничего нельзя изменить!

— Можно уже перестать вопить, — шепнул ей кто-то на ухо. — Иначе я точно оглохну.

От неожиданности она моментально пришла в себя — каким-то образом вампир, тот самый шатен, успел подхватить её, они плавно опустились на землю вместе. Вот это реакция! Он ведь оставил её на ели в одиночестве и вроде бы даже не смотрел в ту сторону.

— Благодарю, — тихо произнесла Джейлис, потупив взор. Она была жутко зла на собственную неловкость.

— Всегда пожалуйста, — отозвался вампир и вовсе перестал обращать на неё внимание.

Остальные вампиры, казалось, в принципе не замечали её — их интересовала лишь туша убитой твари.

Джейлис огляделась — растерзанные тела её провожатых были раскиданы по поляне. Боги, если бы она послушалась отца, все они были бы живы!

Осознание вины накрыло с головой. В груди сдавило так, что не продохнуть. От отчаяния хотелось выть. Она бы и завыла, наверное, если бы рядом не было вампиров.

Но вдруг кому-то ещё можно помочь?

Джейлис кинулась к ближайшему телу, пытаясь понять, не дышит ли он. Как нащупать пульс, к сожалению, не знала.

— Они все мертвы, — сказал у неё за спиной шатен. — Сделать ничего нельзя.

Когда только успел определить насчёт всех? Ни к кому же не подходил, казалось, даже и не смотрел.

— Вы уверены, что мертвы все? — тем не менее уточнила Джейлис. Раны монстр нанёс, конечно, жуткие, но нельзя же даже не проверить!

— Абсолютно уверен, — в голосе вампира не прозвучало и тени сомнения. — Энергетики живых не ощущается ни у кого. Ни толики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы