Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

Глава 1

— Предъявите пропуск, госпожа Корра, — сурово произнёс охранник, стоящий перед высокими воротами из красного дерева. Такие массивные и дорогие ворота могли позволить себе лишь Академия Дальстад — главное магическое учебное заведение Сейдании и, собственно, сам королевский дворец.

Я проверила все карманы — пусто, затем горько вздохнула: значит надо искать в объёмной заплечной сумке, которую я не разбирала с момента отъезда из Хатрэй, маленькой южной страны, где круглый год царит жаркое лето.

— Прошу вас, дайте мне минуту, — я виновато улыбнулась охраннику и, расстегнув молнию на сумке, вытряхнула из неё всё содержимое на нагретый солнцем каменный тротуар.

Мужчина изо всех сил старался держать лицо, но уголки губ приподнялись в усмешке. Мне стало стыдно за то, что я не подготовила пропуск заранее: до того, как подойти к воротам моего нового дома на ближайший учебный год.

Я села на корточки и принялась усердно перебирать содержимое: фантики и отдельно от них две слипшиеся конфеты, недорогие браслеты-артефакты, баночка с губной помадой, носовой платок, ворох различных бумажек и гвоздь программы — яркая, красочная листовка с приглашением посетить местный бордель “Бархатная фантазия”. Не знаю, с какой целью мне ее всучила густо накрашенная девица, на потенциального клиента этого заведения я вряд ли похожа.

“Где же этот пропуск?” — ворчала я про себя, перебирая скомканные, лежащие в беспорядке бумаги, а в другой руке зачем-то сжимала яркую листовку. — “Точно, я же положила его в потайное отделение!”

Выдохнув с облегчением, я нашла нужную картонку с гербовой печатью в маленьком кармашке сумки, но в это время меня, вместе с моим нехитрым скарбом, накрыла чья-то большая тень, а за моей спиной послышался сердитый мужской голос:

— Господин Гардо, вам не раз говорили гнать торговцев и попрошаек как можно дальше от этих стен. Развели тут придорожный базар!

— Вы ошибаетесь! — я мигом вскочила на ноги, зажав в одной руке заветный пропуск, а в другой — постыдную листовку, и обернулась, чтобы объяснить неловкую ситуацию стоящему позади меня человеку.

Им оказался высокий мускулистый брюнет в тёмно-серой рубашке и чёрных брюках, чьи длинные волосы были заплетены в косу — весьма необычная причёска для взрослого мужчины, а лет ему, на мой взгляд, было явно больше тридцати. Серо-зелёные глаза смотрели на меня с пренебрежением, а сжатые в тонкую полоску губы выдавали крутой нрав рассерженного господина.

— Ошибаюсь? — криво усмехнулся незнакомец, беззастенчиво осматривая меня с ног до головы.

Окончательно растерявшись, я опустила глаза и запоздало попыталась убрать за спину руку, сжимающую листовку, но было уже поздно. Взгляд серых глаз задержался на ней, а возникший, словно из ниоткуда, сильный порыв ветра вырвал её из моих пальцев и принёс точно в руки сердитому мужчине. Он бегло окинул взглядом текст, обещавший более сотни видов различных наслаждений, и издевательски покачал головой:

— Как нагло и бесстыже. Впрочем, Великая Богиня вам судья.

Не дожидаясь ответа, незнакомец обошел меня, продемонстрировав длинную косу аж до поясницы, украшенную цепочкой из светлого металла, и скрылся за воротами, ведущими в Академию Дальстад. Листовку, кстати, забрал с собой.

— В-вот, в-в-озьм-м-ите, — заикаясь, произнесла я и всунула стражнику свой пропуск. Он проверил специальным артефактом подлинность магической печати, вернул мне ценный документ и приветственно кивнул:

— Добро пожаловать в Академию Дальстад, госпожа Корра. Сперва пройдите в учительское крыло и найдите ректора Алистера де Форнама. Дальше он сам расскажет что к чему.

Я поблагодарила стражника, быстро собрала обратно в сумку свои пожитки, а затем вполголоса спросила:

— А кто тот грубиян?

— Да так, декан одного из факультетов, — заговорщицким шёпотом ответил мне мужчина, — не беспокойтесь, госпожа Корра, вы с ним, может, всего раз столкнётесь за всё время учёбы, в худшем случае — два.

Улыбнувшись, я миновала ворота и ступила на широкую дорогу, вымощенную белоснежным камнем, которая тянулась до главного корпуса академии — величественного здания с башнями, колоннами и стенами, облицованными белым мрамором.

За всей этой суматохой у ворот я забыла вам представиться: меня зовут Эрика Корра и мне на днях исполнилось двадцать лет. Выиграв ежегодные соревнования, которые проводит моя альма-матер — Высшая Академия Магии Хатрэй, я получила шанс закончить обучение в лучшем магическом учреждении материка — Академии Дальстад, что располагается на территории дружественной нам страны Сейдании.

Я унаследовала дар боевого мага от моего отца, за время учёбы смогла стать лучшей ученицей в своей академии и мечтала попасть именно сюда.

Факультет боевых заклинаний Академии Дальстад стал широко известен после того, как два года назад сумел отразить атаку безумного некроманта, и теперь мечта каждого уважающего себя “боевика”, вне зависимости от пола — проучиться здесь хотя бы семестр. Так что я вытянула счастливый билет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей