Разузнав у пробегающего мимо адепта, где находится кабинет ректора Алистера де Форнама, я уверенно прошла в главный холл, щедро отделанный мрамором с красочными витражами на окнах, а затем поднялась по ступенькам широкой лестницы и прошла в учительское крыло. У дверей нужного мне кабинета я одёрнула скромное дорожное платье песочного цвета, убрала за уши выбившиеся пряди из хвоста и уверенно постучала.
— Войдите! — раздался голос из-за двери. Я приоткрыла дверь, проскользнула в образовавшуюся щель и поклонилась сидящему за столом мужчине, по всей видимости, Алистеру де Форнаму.
— Доброго дня, господин ректор! — из головы напрочь вылетели прочитанные мной строчки из брошюры “Этикет Сейдании”, поэтому я наугад сделала неловкий реверанс и негромко добавила, — Эрика Корра, прибыла из Хатрэй по приглашению.
Мужчина, с удивлением наблюдавший моё неоднозначное представление, нахмурил густые тёмные брови, внимательно разглядывая меня, а затем громко расхохотался:
— Прошу вас, адептка Корра, вы не на приёме у короля, оставьте поклоны и реверансы для Осеннего Академического Бала. Как доехали?
— Моя поездка была на удивление легка, — слегка покраснев ответила я, разглядывая из-под опущенных ресниц ректора де Форнама. Круглое, немного пухлое лицо, большие ладони, синие глаза и тёмно-русые волосы с проседью. Он производил впечатление добродушного человека, но я заранее навела о нем кое-какие справки и знала, что он близок к королю, а с такими людьми надо тщательно подбирать нужные слова.
— Вот и прекрасно, — хлопнул в ладони ректор. — Сейчас отправляйтесь в ученическое крыло: спуститесь вниз по главной лестнице на три этажа, поверните направо и назовите своё имя кастелянше, она выдаст вам ключ от комнаты, и договоритесь с ней насчёт прибытия вашего багажа. Когда закончите, возвращайтесь, но не ко мне, а к декану факультета боевых заклинаний господину Альсару, его кабинет находится через две двери от моего. Он отметит ваше прибытие в документах. Госпожа Корра, насчёт декана… Вы что-то о нем уже знаете?
“Что он грубиян, каких поискать”, - подумала я, а вслух произнесла:
— Господин ректор, я не любитель собирать сплетни, поэтому решила составить собственное мнение, познакомившись лично с господином Альсаром.
Впервые за время нашего общения в глазах Алистера де Форнама проснулся живой интерес. Он слегка подался вперёд, сложил на массивной столешнице перед собой руки и интригующе мне прошептал:
— Если возникнут проблемы, то смело идите ко мне. Ваш декан, как бы это сказать, человек с непростым характером, и, чтобы найти с ним общий язык, вам понадобится время.
Кивнув ректору, я отправилась на выход, сжимая в руках заплечную сумку, и у самых дверей услышала тихое: “Бедный Аллен”. Решив, что мне послышалось, я добралась до нужного этажа, следуя указаниям Алистера де Форнама. Поздоровавшись с пожилой кастеляншей сурового вида, я взяла ключ от комнаты и уточнила по поводу формы и комплекта постельного белья.
— Через полчаса, — поджав губы, ответила дама, словно я сомневалась в её организаторских способностях. — Где ваш багаж, адептка Корра?
— Остался на центральном вокзале, — пояснила я, — хотела забрать после того, как обустроюсь в этих стенах.
— Номер камеры хранения?
— Двадцать два, — не понимая, к чему клонит кастелянша, ответила я.
— Давайте ключ, — произнесла дама таким тоном, что я не осмелилась ей возражать. Покопавшись в сумке, я отдала ей ключ от камеры на вокзале.
— Посыльный вернётся из города в четыре часа, — изобразив подобие улыбки, ответила кастелянша. — После чего я сразу отправлю его забрать ваш багаж.
— Искренне благодарю, — ответила я и направилась по коридору в поисках комнаты под номером четыреста тридцать два.
Глава 2
Дверь была не заперта. Я остановилась на пороге и огляделась по сторонам, с интересом оглядывая свой новый дом. Комната была просторной, стены окрашены в приятный светло-бежевый цвет. Мебель простая, но полностью отвечала потребностям проживающих: три кровати с тумбами, три платяных шкафа, три удобных письменных стола для выполнения домашних заданий. В углу я увидела дверь, наверное, там ванная комната, а на подоконнике огромного окна стояли цветы в горшках и графин с водой.
Пока я рассматривала интерьер, дверь в углу комнаты приоткрылась и оттуда вышла высокая девушка с молочно-белыми волосами, тонкими чертами лица и ярко-зелёными глазами. Увидев меня, она широко улыбнулась:
— Новенькая, да? Меня зовут Джейда Орзо, факультет бытовой магии.
— Эрика Корра, — улыбнулась я в ответ. Моя новая соседка кажется весьма дружелюбной. — Факультет боевых заклинаний.
Ярко-зелёные глаза Джейды округлились до размеров юбилейной золотой монеты. Всплеснув руками, она ошеломённо прошептала:
— Ты боевик? Не врёшь?
— Зачем мне врать? — пожала я плечами, — я выиграла крупное соревнование в Хатрэй и в качестве приза получила приглашение закончить обучение в Академии Дальстад. Наш правитель договорился обо всём лично с королём Сейдании и ректором академии.
Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык
Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей