– В лунном свете, – медленно продолжила хозяйка гостиницы, – при блеске снега слуга увидел на одежде господина вензель, который невозможно было не знать. И хотя тот мелькнул всего на секунду – в тот момент, когда леди хватала господина за руки и вставала на колени, плащ распахнулся – слуга готов поклясться, что на груди мужчины блеснул знак рода Фел.
– Фел! – выдохнули все разом, кроме Шарта, который округлил глаза.
– Не смотрите так на меня! Я ничего не знаю о пропавшей леди. – Он тут же наткнулся на изучающий взгляд Хэйди и добавил: – Но постараюсь узнать.
– Итак, что мы имеем, – глубокомысленно проговорило зеркало. – У правителя бесов внезапно начисто исчезла дочь. В то же время в Хатершаме появилась девушка флорист с манерами высших. Живёт и здравствует, но потом вдруг перестаёт выходить в город, всё это время к ней кто-то наведывается. Ночью, когда леди пропадает, к ней зачем-то приезжает граф Фел. Последнее, кстати, под сомнением, всё же ночь и отдалённость. Ну не верится мне, что у вашего знакомого слуги такое отменное зрение. Но мы всё-таки не будем упускать это из виду.
– По мне, – пробулькал котелок, – чем больше мы узнаём, тем сильнее запутываемся. Вопросы так и множатся.
– И всё это никак не объясняет, зачем Хатершамскому чудовищу наша Лия, – добавила Хэйди.
– Для чего призраку магия, мы тоже пока не узнали, – дополнил Кот.
– Пи! – удручающе сказал Мыш, закатил глаза и лёг.
– Что? – переспросила я.
– Пи! – сказал Мыш, ни на кого не смотря.
Объяснить нам он ничего не мог, и мы все это прекрасно понимали.
Глава 19
За день до поездки нам всем сделали сокращённые лекции, чтобы адепты успели собраться. Кто-то поехал в город за платьями, кто-то пригласил модисток в академию.
Гайде и мадам Лафаер остались у нас. Декан дал распоряжение выделить комнаты помогающим. И леди дали отдельные апартаменты в том же коридоре, где находились наши комнаты. Только чуть дальше.
За день до поездки женщины разделились.
Гайде находилась у меня, а мадам Лафаер у Хэйди, вместе с зеркалом. Они помогали нам подготовить всё необходимое.
На ночь хозяйка гостиницы намазала мне волосы каким-то составом, обещая, что утром смоем и будет просто уникальный блеск. Пожелала спокойной ночи и ушла.
А с утра в академии началась дикая канитель, шум и гам. Девушки перебегали из комнаты в комнату. Ко мне дважды стучались сокурсницы, прося то помаду, то пудру, то просто помочь подтянуть корсет.
Гайде пришла с утра пораньше, вымыла мне волосы. Я их быстренько высушила, отметив про себя действительно невероятный блеск. И поспешила собираться. Ведь уже ближе к обеду мы все должны были находиться в замке Фэл.
Мы только застегнули платье, когда к нам вошла Хэйди.
Ох, и какая же она была красавица! Глаз не отвести. Мадам и зеркало очень постарались над демоницей. Едва заметный макияж подчёркивал глубину цвета глаз, волосы были зачёсаны вверх, и из завитой ракушки красиво выпадали волнистые пряди. Поверх платья была шерстяная накидка, отливающая серебром.
– Ты шикарна! – не сдержалась и сказала я.
– Стекляшка внёс последние штрихи. Ты же его знаешь, – обворожительно улыбнулась Хэйди.
– И пришло помогать вам. – Зеркало проявилось в моей комнате. – Где вторая красавица?
– Здесь, – весело отозвалась я.
– Гайде, – обратилась к нам вошедшая из стекляшки мадам, – ступай, помоги Хэйди в комнате, после наших сборов там ужас что творится. А я дособираю Лию и накрашу.
Хэйди перед уходом подмигнула мне и вышла вместе с Гайде. А мадам Лафаер улыбнулась и принялась за работу.
Кисти, пудра, тени, всё буквально плясало в её руках.
– Чуть затушуй, здесь сильнее акцент, – подсказывало зеркало.
Они крутили меня, вертели. Поднимали волосы, укладывали пряди, я молчала, с восторгом ожидая увидеть окончательный результат.
– Ну вот и всё! – довольно сказала мадам Лафаер.
– Просто чудесно! – поддержало её зеркало.
– Ты красавица! – выдал всё время молчавший и просто смотрящий на происходящее Кот.
Мыш, как всегда, был немногословен.
– Пиии!
И именно в этот момент в комнату постучали.
– Войдите, – отозвалась я, не успев ещё посмотреть на себя, но поворачиваясь к пришедшему.
Дверь открылась, и на пороге появился магистр Айдан.
– Извините, можно к вам? – вежливо поинтересовался он и остановился, смотря на меня.
Мадам тут же отвесила ему лёгкий реверанс и поспешила удалиться.
Айдан стоял не сводя с меня глаз, и в них читалось восхищение. Мне даже как-то неудобно стало. Я потупила взгляд.
– Доброе утро, магистр Айдан. Вы что-то хотели?
Вместо ответа он на одном выдохе произнес:
– Вы прекрасны, леди Лия.
– Благодарю. – Я покраснела окончательно. И снова повторила вопрос: – Вы что-то хотели, лорд Айдан?
– Да, хотел, – проговорил он растерянно и полез в карман, по пути направляясь ко мне. Вытащил небольшую коробочку. – Вот… – его голос заметно понизился. Айдан раскрыл коробочку и протянул мне. – Это вам.
На чёрном бархате лежало прекрасное жемчужное ожерелье.
Я подняла удивлённый взгляд на бывшего декана.
– Что это?