Читаем Академия драконов. Охота на истинную (СИ) полностью

Мы тихо движемся по коридору, чтобы не разбудить спящих адептов и у самой двери останавливаемся. Наши пальцы сцеплены, и ни один из нас не торопится отпустить друг друга.

— Наверно, я пойду… — тихо произношу, не глядя ему в глаза.

— Вай, я хотел…

Вдруг дверь резко открывается и на пороге появляется Камилла в одной шелковой сорочке.

— Альварушка… — мурлычет соседка и бросается на шею наследному принцу. Целует его в губы и замирает в объятиях.

Наши пальцы расцепляются, и я отпускаю свою руку. Отхожу в сторону и не мешая им наслаждаться обществом друг друга, исчезаю в комнате.

Глава 18 — Гость

Вайолет

Отличное настроение разбилось в одно мгновенье. Хоть и пытаюсь убедить себя в том, что это нормально. Он наследный принц, да и вообще Альвар ещë в кабинете у комендантши называл Камиллу невестой.

По сути, даже не врал.

Но почему же так неприятно? Даже больно.

Медленно качаю головой и иду вглубь комнаты. Какая же я глупая. Чувствую разочарование, как будто вообще могла на что-то рассчитывать?

Очевидно же, что Альвар воспринимает меня просто как очередной трофей, который нужно завоевать, чтоб повысить собственную значимость.

Метка под рукавом начала непривычно холодить. Да так, что неприятные мурашки начали разбегаться по всему телу.

Я направилась в ванну, с одним желанием побыстрее окунуться в горячую воду, чтобы хоть как-то согреться.

Но когда я скинула с себя тëплый свитер и блузку — невольно вздрогнула.

Метка истинности — изменилась. Если в ней раньше преобладали розовато-красные оттенки, то теперь они побледнели и приобрели светло-голубой цвет. Будто покрывшись инеем.

Что происходит? Это нормально? Вдруг это знак моей скорой гибели?

Вот ведь незадача.

Мне и спросить то не у кого. Надо будет в библиотеке поискать. Наверняка же есть какие-то соответствующие книги.

Хотя… хм…

Я погрузилась в наполненную теплой водой специальную чашу для купания. По телу пронеслось приятное ощущение расслабленности. И я невольно закрыла глаза на миг, прерывая тревожные мысли.

За стеной раздавались громкие голоса. Точнее, очень высоко и почти надрывно, с истерикой звучал голос Камиллы, а вот короткие и глухие, едва различимые фразы явно принадлежали Альвару.

Значения, да и суть разговоров я не могла разобрать. Но даже их простое звучание раздражало меня.

Поэтому я медленно погружаюсь в воду с головой, где разом отсекаются все звуки. Прекрасная тишина. В воде, кажется, даже мысли исчезают. Абсолютный покой.

Жаль только, что вечно так лежать не получится. К сожалению, человеку нужно дышать.

Я нехотя выныриваю обратно и возвращаюсь в мир, полный тревог и разочарований.

Однако…

Я прислушиваюсь и с удивлением понимаю, что голоса стихли.

Надеюсь, я не оглохла. Впрочем, падающие в чашу капельки воды из специальных труб я слышу.

Но все же прочищаю уши. Может, вода попала?

Но нет, даже после этой процедуры крики Камиллы не возвратились. Да и голоса Альвара я не услышала.

Странно.

Они что ушли? Совсем?

Полежав ещë немного, я выбираюсь из чаши.

Обнаружив, что ночную сорочку я не захватила с собой, просто оборачиваюсь широким пушистым полотенцем и выхожу в свою небольшую комнатку.

Но едва добираюсь до платяного шкафа, как в дверь стучат.

Наверняка Камилла. Вот ведь зараза!

Ладно, разговор точно будет неприятным, но очень надеюсь, что короткий.

— Заходи, если хочешь. — Кричу я, но мгновение спустя, осознаю, что наделала.

Я стою в одном полотенце, а значит, моя метка на виду.

Дурочка! Что же я натворила?! Камилла сейчас заметит метку и мне конец!

Но когда кажется, что хуже уже некуда, судьба преподносит сюрпризы.

Потому что на пороге возникает вовсе не моя аристократическая соседка, а… Гервариус Бард. Мой куратор!

— Мамочка, — пищу я совсем не своим, а каким-то детским голоском.

Инстинктивно шарахаюсь назад и вваливаюсь в уже открытый шкаф.

На меня сверху падают сразу несколько платьев и вешалок, забирая меня в своеобразный тканевый плен. Так что снаружи остаются только ноги.

Ужас-то какой!

Надеюсь, полотенце не задралось выше положенного, иначе я пойду жить к чокнутому старцу. Спрятаться от позора уже не получится.

— Мисс Хоуп, — слышу я взволнованный голос куратора. — Вы в порядке?

— Да, конечно, — отзываюсь я, безуспешно пытаясь бороться с упавшим платьем, которое никак не желает оставить меня в покое. — Сейчас только…

Договорить не успеваю.

Мужские руки сначала убирают с меня упрямое платье. А после, бережно обхватив за плечи, таки вырывают из плена темного чрева платяного шкафа и ставят на ноги.

— Спасибо, — неловко улыбаюсь я, всë же успев закрыть метку ладонью. — Ловкость и грация это уж точно не про меня.

— Вы себя принижаете, — качает головой Гервариус. — На мой взгляд, любое ваше движение — это воплощение легкости и изящества.

— Скажете тоже, — отмахиваюсь я и чувствую, что краснею.

Да, к комплиментам я не особо привыкла.

Пытаюсь разглядеть на лице куратора хоть намек на шутку или насмешку, но карие глаза Барда излучают лишь спокойствие, искренность и серьëзность.

Он правда так считает? Ой, кажется, я начинаю смущаться ещë больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги