Читаем Академия грёз. Либби и неразгаданная мечта полностью

Убрав блескощётку в зеркальный шкафчик, Либби некоторое время постояла перед зеркалом, разглядывая свои длинные розовые волосы, алебастрово-белую кожу, глаза цвета розы и подбородок с милой ямочкой. Улыбнувшись своему отражению, она вернулась в комнату. Джемма сидела на кровати, завязывая жёлтые шнурки на обуви. Сегодня она надела оранжевую маечку на лямках, а поверх неё – сетчатую блузу с широкими рукавами длиной три четверти и такого же цвета брючки-капри, а волосы заплела в две весёлые косички. Как обычно, ей удавалось выглядеть необычайно стильно, причём без всяких усилий. Едва заметив Либби, она как ни в чём не бывало продолжила разговор:

– Так что, ты согласна, что эти цветы пахнут лучше всех остальных? Я лично считаю, что за всю свою жизнь не нюхала ничего столь же приятного. Честно-честно! Ну а ты что скажешь?

На самом деле, Либби считала, что самый приятный запах в своей жизни она почувствовала в день, когда ей исполнилось шесть лет: родители повели её и ещё одиннадцать её лучших друзей на экскурсию в производственные цеха Кондитерской фабрики Флоффенхуфер. Помнится, в том помещении, где производили жележуйки, воздух был до того наполнен сладостью и фруктовым ароматом, что головокружительный запах едва не валил с ног. От одного воспоминания об этом у Либби потекли слюнки.

– Вообще-то однажды я была на…

– Он сразу напомнил мне нашу ферму, – продолжала Джемма, как будто вовсе и не спрашивала только что мнения Либби. – У нас там был большой золоталиевый сад. Ну, ты же знаешь золоталии – деревья, которые цветут целую неделю напролёт, и цветки у них лопаются на ветках, как попкорн. Так вот, когда этот сад стоял в цвету, мы с Тессой просто падали на землю и кувыркались среди опавших цветов. Ну и пахли же они! Просто голова кругом! Всю землю устилали, представляешь? – Она встряхнула головой. – Но даже тот запах не шёл ни в какое сравнение с этим дивным ароматом. – Она снова принюхалась, прикрыв глаза от удовольствия.

– А я вот однажды… – снова начала Либби.

– И этот ковёр из цветов, он был прямо сплошной такой, мягкий и пышный, – продолжала говорить о своём Джемма. – Повсюду, насколько хватает взгляда – только лимонно-жёлтые лепестки. И они очень долго не вяли. Как будто купаешься в море солнечного света! Помнится, как-то раз мы с Тессой решили…

Либби вдруг обнаружила, что совсем не следит за рассказом Джеммы, хотя обычно она слушала её истории с огромным удовольствием. Старшая сестра Джеммы, Тесса, училась на третьем курсе Академии и тоже входила в число Звёздных Посланниц. Либби уже знала, что сёстры выросли на ферме в далёкой глубинке, в местечке под названием Солнечный Родник. Его и городом назвать было нельзя – вместо больших магазинов там были только небольшие пыльные лавки, где фермеры время от времени покупали что-то необходимое для хозяйства. А в основном они всё выращивали сами на собственной ферме. Либби, которая провела всю свою жизнь в Звёздограде, слушала бесконечные рассказы о сельской жизни сестёр с искренним интересом и восторгом. Это была совсем другая, незнакомая жизнь, и Либби она казалась совершенно прекрасной. А Джемма очень любила о ней рассказывать. Сказать по правде, Джемма вообще любила поговорить. Будучи в настроении, она могла болтать целые дни напролёт, с той минуты, как открывала глаза поутру и до самого отхода ко сну. А иногда Либби даже просыпалась посреди ночи от того, что Джемма принималась болтать во сне! Обычно Либби только посмеивалась, переворачивалась на другой бок и снова засыпала. Дело в том, что Либби сама умела ценить хороший разговор и наслаждалась дружескими обсуждениями и спорами. Но сегодня болтовня подруги её почему-то только раздражала.

Покопавшись в шкафу, Либби выбрала себе наряд: розовое платье с карманами в форме звёзд и белые колготки с узором из розовых звёздочек. Потом надела на шею свой волшебный амулет – ожерелье, похожее на созвездие из золотых звёздочек, и щёлкнула застёжкой. Оглядев себя в зеркале, она решила, что выглядит отлично: мило и стильно. Ещё несколько минут она провела, расчёсывая свои длинные розовые волосы ярчайшего оттенка сахарной ваты или жележуек. Ниспадающие ей на спину шелковистой волной, они напоминали о нежных лепестках розы и были тайной гордостью Либби.

– Как ты думаешь, кто мог прислать нам эти цветы? – задала вопрос Джемма. – При них не оказалось никакой голо-карточки. Что за странная таинственность? Уж если кто-то делает такой роскошный подарок, он вовсе не должен скрывать своё имя! Это напомнило мне тот случай, когда я…

– Хороший вопрос, – перебила её Либби, гадая, от кого же, в самом деле, пришёл этот букет. Ни одна из девочек не знала этих цветов, значит, они редкие (и наверняка дорогие). Их появление стало неожиданным и очень приятным сюрпризом. А всё редкое, красивое, необычное и дорогое в жизни Либби имело всегда одно и то же происхождение.

– Наверное, это мои родители прислали, – просияла она. – Они любят устраивать сюрпризы.

«Особенно дорогостоящие», – мысленно добавила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей