Читаем Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности полностью

Эвенвуд замялась.

– Я никогда не ездила на поездах.

– А хотелось бы? В этом нет ничего страшного.

– Думаю, хотелось бы, – неуверенно ответила она.

– Значит, решено, – улыбнулся я. – Едем в Гернборг.

Глава 12.1. Лилиан

– Где же его носит?! – я ходила по прихожей, не находя себе места.

Ян, чтоб его волки покусали, не появлялся уже который час. Я не то, чтобы сильно беспокоилась за его сохранность – он вообще-то угрожал мне ножом и едва не расцарапал горло в тех подземельях! Но стоило признать: наш грабитель оказался настолько ценным героем, что из-за его отсутствия весь мир полетел в тартарары.

С кухни вернулся Дейман с чуть измятыми бумажками, явно пострадавшими от мокрого снега за окном.

– Вот, – кивнул он, – Элла достала нам три билета до Гернборга, но отправление уже через час. Я решил, что Ян успеет.

Покусав губы, я снова повернулась к окну, за которым начало темнеть. Тихо падал снег, в темноте мерцали сугробы. Красиво тут у декана, уютная улица. Не то что в той комнате, которую я снимала пополам с Кайлой, где окна упирались в стену здания и только краешек двора был виден нормально.

– Без него нам нет смысла ехать! – выдохнула я.

– Это правда, – подтвердил Дейман.

Он так и ходил по дому, как и я, в верхней одежде: в пальто и своем лихацком виде авантюриста. Мы готовы были сорваться с места в любой момент. Но момент, зараза, не хотел наступать.

– У него ведь должен быть потрясающий нюх. Он выйдет на след.

– Он, кажется, рысь… – наморщил лоб Дейман. – Не уверен насчет их нюха.

– В любом случае, он дикий зверь, – махнула я рукой.

– Надеюсь, не настолько дикий и голодный, чтобы сожрать этого добермана с потрохами, – декан хмыкнул, – а то, боюсь, у Стивена Бэннона станет сразу две причины преследовать нас. Не только похищенная невеста, но и…

Дверь в наш дом распахнулась, и внутрь ворвался снежный вихрь.

Я бросилась к двери, заперла ее, не давая выморозить всё помещение, а «вихрь» отряхнулся так, что перед нами наконец показалась огромная рысь. Ян-рысь. Огро-омный гладкошерстный кот с черными кисточками на ушах и коротким хвостом, с мокрой шерстью и злющей мордой. Его когтям позавидовали бы модницы из столицы, а одной мохнатой лапой он запросто мог бы свернуть кому-то шею.

Впрочем, зачем сворачивать, если можно перекусить?

– Мамочки, – пробормотала я, отползая от зверюги на кресло.

Ян-рысь обернулся на меня, в один шаг подошел близко, поставил лапу на край кресла, оказавшись на уровне моей головы. Окраска его шерсти была такая, что правда напоминала кое-кого очень вредного и ехидного. Оборотень обнажил клыки и обдал меня жарким дыханием. Неужели это похоже… на улыбку? На очень-очень зловещую улыбку, вернее, оскал. Из горла зверя раздался довольный громкий рык, а на кончиках клыков мне привиделась кровь. Золотистые глаза сверкнули.

– Мы все впечатлены, Ян, – бесстрашно шагнул к нему декан, привлекая к себе внимание этого большого хищного кота, – но предпочтем говорить на человеческом.

Ян облизнулся, смахнув с клыков кровь и обернулся. Умные глаза уставились на Деймана. С коротким рыком, похожим на вздох, он вдруг в мощный, бесшумный шаг пересек прихожую и скрылся.

– Что это с ним? – обхватила я колени руками.

Дейман уселся напротив, поддернув узкие штаны на коленях, и хмыкнул.

– Полагаю, ему нужна человеческая одежда. Он, конечно, парень горячий, но разгуливать рядом с вами полностью обнаженным все же не станет. Хотя… кто его там знает. Предпочту этого не видеть.

Через минуту к нам вернулся Ян в одежде с чужого плеча – ему наряды декана были чуть теснее в плечах, но зато по высокому росту оба были примерно равны. Походка у Яна была все еще кошачья: он двигался плавно и медленней обычного.

– Позаимствовал тут у вас кое-чего, – повел плечом грабитель с очаровательной улыбкой и уселся на ковер, спиной к огню, отогреваясь.

Сейчас легко было представить, как шерсть на загривке у него встает дыбом.

– Ты его… съел?! – спросила я, поежившись.

– Кого? – лениво улыбнулся Ян, щурясь от тепла.

– Ну, надеюсь, что не Стива!

Я подобралась в кресле, глядя на оборотня с напряжением. Кто знает, что там было в обычных порядках двести лет назад?! Вдруг летописи тех времен утаивали много нехорошего, как это часто бывает. Историю пишут выборочно!

– Стива не съел, – подтвердил Ян, распахнув на меня глаза.

– А добермана? – нахмурился Дейман, как и я, поднявшись со своего места.

– Он невкусный, – подчеркнуто возмущенно отозвался Ян. – И я не голоден, если что. Благодарю. Так, только… ухо ему откусил.

Я прижала ладони ко рту. Мамочки! Настоящая зверюга! С кем только мы связались?! Поднявшись вслед за Дейманом, я поставила оборотня в известность:

– Мы едем в Гернборг!

– Поздравляю вас.

– Ты тоже!

– Вообще-то это далеко… – с сомнением протянул Ян. – Разве в такой снегопад туда на экипаже добраться… вам, люди? Я-то могу пробежаться, конечно. Но лучше завтра.

– Идем! – скомандовал декан, подводя итог. – Покажем тебе чудеса современности, будет что рассказать в твоем времени. У нас три билета на поезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Маравийского герцогства

Похожие книги